Le galopin - Vianney
С переводом

Le galopin - Vianney

  • Альбом: Vianney

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Le galopin , виконавця - Vianney з перекладом

Текст пісні Le galopin "

Оригінальний текст із перекладом

Le galopin

Vianney

Оригинальный текст

T’avais des yeux de terre et les voilà gadoue

Mille milliers de mers sur tes joues

Je te tiens par le bras, je ne dis rien tu vois

Il faut dire que le dire n’aide pas

Si on pensait à rien le temps d’un galopin

Parfois penser peu, c’est bien

Et se dire qu’on est bien, c’est mieux

Y a des milliers de voiles qui n’ont jamais vu l’eau

Nous faut pas qu’on s’installe de trop

Passés les milles matins si le temps nous éteint

Alors parler peu sera bien

Mais se dire qu’on est bien sera mieux

Regarder les étoiles et nous sentir humain

Se dire: «on est que dalle, oh que rien»

On fera comme on peu, on aura des gamins

S’inquiéter un peu, c’est bien

Mais se dire qu’on est bien, c’est mieux

Il y a tant de parfums au marché de Clichy

J’y ai trouvé le tien samedi

J’en ai fait mon savon, j’en ai fait ma chanson

Ça parait, je sais, très con

Mais tu verras demain ce que font les refrains

Oh pleurer un peu c’est bien

Et se dire qu’on est bien, c’est peu

Mais mieux

Перевод песни

У тебе були очі землі, а ось вони, сльота

Тисяча тисяч морів на твоїх щоках

Я тримаю тебе за руку, я нічого не кажу, ти бачиш

Треба сказати, що говорити це не допомагає

Якби ми ні про що не думали, час нахабника

Іноді добре думати про мало

І казати собі, що ми хороші, краще

Є тисячі вітрил, які ніколи не бачили води

Нам не потрібно занадто багато залагоджувати

Минули тисячі ранків, якщо час погасить нас

Тож поговорити буде добре

Але казати собі, що ми хороші, буде краще

Подивіться на зірки і відчуйте себе людиною

Скажи собі: «ми ніщо, о ніщо»

Будемо робити, як маленькі, будемо мати дітей

Трохи хвилюватися – це добре

Але краще казати собі, що ми хороші

На ринку Кліші дуже багато парфумів

Я знайшов твого там у суботу

Я зробив це своїм милом, я зробив це своєю піснею

Звучить, знаю, дуже тупо

Але ви побачите завтра, що роблять хори

О, трохи поплакати – це нормально

А сказати собі, що у нас добре, це мало

але краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди