Белые крылья любви - Весна
С переводом

Белые крылья любви - Весна

  • Альбом: Лучших 20 песен

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Белые крылья любви , виконавця - Весна з перекладом

Текст пісні Белые крылья любви "

Оригінальний текст із перекладом

Белые крылья любви

Весна

Оригинальный текст

Озеро в цветах — звезды и цветы.

Лебедь на волнах, лебедь — это ты.

Лебедь белый мой, крылья в колыбель —

Не спеши к другой, у другой не верь.

Припев:

Белые крылья любви снятся опять и опять,

Будут они до зари нежно меня обнимать.

Белые крылья любви, объятий чарующий май.

Снова тебе до зари шепчу я: «Не улетай…»

Ты взмахнул крылом, и пришла зима.

Под холодным льдом спит любовь моя.

Все исчезло вдруг, только снег вокруг.

Белый снег разлук — лебединый пух…

Припев:

Белые крылья любви снятся опять и опять,

Будут они до зари нежно меня обнимать.

Белые крылья любви, объятий чарующий май.

Снова тебе до зари шепчу я: «Не улетай…»

Белые крылья любви…

Перевод песни

Озеро в квітах — зірки та квіти.

Лебідь на хвилях, лебідь це ти.

Лебідь білий мій, крила в колиску —

Не поспішай до другої, у іншої не вір.

Приспів:

Білі крила любові сняться знову і знову,

Будуть вони до зорі ніжно мене обіймати.

Білі крила любові, обійми чарівний травень.

Знову тобі до зари шепочу я: «Не відлітай…»

Ти змахнув крилом, і прийшла зима.

Під холодним льодом спить моє кохання.

Все раптом зникло, тільки сніг навколо.

Білий сніг розлук — лебединий пух…

Приспів:

Білі крила любові сняться знову і знову,

Будуть вони до зорі ніжно мене обіймати.

Білі крила любові, обійми чарівний травень.

Знову тобі до зари шепочу я: «Не відлітай…»

Білі крила кохання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди