Нижче наведено текст пісні Стеклянная любовь , виконавця - Варвара з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Варвара
Как пылинка в янтаре,
Утро замерло в заре,
Урони его с ладони, новый день.
Отведи глаза часам,
Может быть, увидишь сам,
От меня тебе осталась только тень.
Наше время истекло,
Я прозрачное стекло,
Отраженье злое мне прости.
Боль твоя, что пыль в горсти,
Разожми и отпусти,
Было больно, но уже прошло.
Всё уже прошло.
Режет стеклянная любовь
Сердце пополам,
Но я улыбаюсь вновь
Её разбитым зеркалам.
Тает стеклянная любовь,
Как осколок льда,
И плещется над тобой
Забвенья тёмная вода.
На меня глядит твой дом
Манекеном за стеклом,
В равнодушных окнах блики пустоты.
Пьют напиток тишины
Люди-тени, люди-сны,
Для меня таким же стал теперь и ты.
Наше время истекло,
Я прозрачное стекло,
Отраженье злое мне прости.
Боль твоя, что пыль в горсти,
Разожми и отпусти,
Было больно, но уже прошло.
Режет стеклянная любовь
Сердце пополам,
Но я улыбаюсь вновь
Её разбитым зеркалам.
Тает стеклянная любовь,
Как осколок льда,
И плещется над тобой
Забвенья тёмная вода.
Молча глядит в окно забытая любовь
Ледяным зрачком луны,
Но тебе не хватит слов, чтобы сделать
Сны живыми, как моё сердце.
Режет стеклянная любовь
Сердце пополам,
Но я улыбаюсь вновь
Её разбитым зеркалам.
Тает стеклянная любовь,
Как осколок льда,
И плещется над тобой
Забвенья тёмная вода…
Як порошинка в бурштину,
Ранок завмер у зорі,
Впусти його з долоні, новий день.
Відведи очі годинникам,
Може, побачиш сам,
Від мене тобі залишилася тільки тінь.
Наш час минув,
Я прозоре скло,
Відбиття зле мені вибач.
Біль твій, що пил у жмені,
Розіжми і відпусти,
Було боляче, але вже пройшло.
Все вже минулося.
Ріже скляне кохання
Серце навпіл,
Але я усміхаюся знову
Її розбитим дзеркалам.
Тане скляне кохання,
Як уламок льоду,
І плескається над тобою
Забуття темна вода.
На мене дивиться твій дім
Манекеном за склом,
У байдужих вікнах відблиски порожнечі.
П'ють напій тиші
Люди-тіні, люди-сни,
Для мене таким став тепер і ти.
Наш час минув,
Я прозоре скло,
Відбиття зле мені вибач.
Біль твій, що пил у жмені,
Розіжми і відпусти,
Було боляче, але вже пройшло.
Ріже скляне кохання
Серце навпіл,
Але я усміхаюся знову
Її розбитим дзеркалам.
Тане скляне кохання,
Як уламок льоду,
І плескається над тобою
Забуття темна вода.
Мовчки дивиться у вікно забуте кохання
Крижаною зіницею місяця,
Але тобі не вистачить слів, щоб зробити
Сни живі, як моє серце.
Ріже скляне кохання
Серце навпіл,
Але я усміхаюся знову
Її розбитим дзеркалам.
Тане скляне кохання,
Як уламок льоду,
І плескається над тобою
Забуття темна вода.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди