
Нижче наведено текст пісні Два сердца , виконавця - Варвара з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Варвара
Судьба капризной колесницей
Меня несла к тебе, мой рыцарь,
Но сердце жаркое твое уже точило острие
Слепой любви моей копье
Холодных слов твоих доспехи
Такая слабая помеха
Когда наш рыцарский турнир
Мне обещал победный пир
С тобой, поверженый кумир
Два сердца словно на турнире меж собой
Два сердца могут причинить друг другу боль,
Но как красив такой турнир с былых времен:
Любовью освещен, любовью окрылен
Как будто в схватке бесшабашной
Сошлись друг с другом чувства наши
И меч моих зеленых глаз
Свой подтверждая высший класс
Бил очень точно каждый раз
Два сердца словно на турнире меж собой
Два сердца могут причинить друг другу боль,
Но как красив такой турнир с былых времен:
Любовью освещен, любовью окрылен
Два сердца словно на турнире меж собой
Два сердца могут причинить друг другу боль,
Но как красив такой турнир с былых времен:
Любовью освещен, любовью окрылен
Два сердца словно на турнире меж собой
Два сердца могут причинить друг другу боль,
Но как красив такой турнир с былых времен:
Любовью освещен, любовью окрылен
Доля вередливою колісницею
Мене несла до тебе, мій лицар,
Але серце твоє спекотне вже точило вістря
Сліпого кохання моєї списі
Холодних слів твоїх обладунки
Така слабка перешкода
Коли наш лицарський турнір
Мені обіцяв переможний бенкет
З тобою, повалений кумир
Два серця ніби на турнірі між собою
Два серця можуть завдати один одному болю,
Але як гарний такий турнір з минулих часів:
Любов'ю висвітлений, любов'ю окрилений
Начебто в сутичці безшабашної
Зійшлися один з одним почуття наші
І меч моїх зелених очей
Свій підтверджуючи вищий клас
Біл дуже точно щоразу
Два серця ніби на турнірі між собою
Два серця можуть завдати один одному болю,
Але як гарний такий турнір з минулих часів:
Любов'ю висвітлений, любов'ю окрилений
Два серця ніби на турнірі між собою
Два серця можуть завдати один одному болю,
Але як гарний такий турнір з минулих часів:
Любов'ю висвітлений, любов'ю окрилений
Два серця ніби на турнірі між собою
Два серця можуть завдати один одному болю,
Але як гарний такий турнір з минулих часів:
Любов'ю висвітлений, любов'ю окрилений
Варвара • 2004
Варвара • 2004
Варвара • 2012
Варвара • 2002
Варвара • 2019
Варвара • 2020
Варвара • 2012
Варвара • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди