Небо дарю - Ваня Чебанов
С переводом

Небо дарю - Ваня Чебанов

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Небо дарю , виконавця - Ваня Чебанов з перекладом

Текст пісні Небо дарю "

Оригінальний текст із перекладом

Небо дарю

Ваня Чебанов

Оригинальный текст

Люблю тебя, чего же боле;

Что я могу ещё сказать?

Люблю, как тихий шелест моря;

Как ярких звёзд ночную гладь.

Люблю, как люди любят детство;

Готов любить тебя всегда!

И нет во всей Вселенной средства,

Чтоб утекла любви вода.

Я знаю — это на всегда!

Припев:

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

За что люблю, — конечно спросишь.

Отвечу честно, не тая:

За то, что счастье мне приносишь;

За то, что смотришь на меня!

Люблю за то, что ты родная!

За яркий блеск в твоих глазах.

Другой такой, поверь, не знаю —

Ни на земле, ни в небесах;

Ни на земле, ни в небесах!

Припев:

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Люблю тебя и днём, и ночью.

Люблю: как воздух, как луну.

Люблю тебя, и знаю точно —

Люблю, как жизнь — тебя одну;

И точно знаю почему.

Припев:

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Я тебе небо дарю!

Я тебе звёзды дарю!

Я тебе целую жизнь о любви говорю.

Перевод песни

Люблю тебе, чого більше;

Що я можу ще сказати?

Люблю, як тихий шелест моря;

Як яскравих зірок нічну гладь.

Люблю, як люди люблять дитинство;

Готовий любити тебе завжди!

І немає у всьому Всесвіті кошти,

Щоб втекла кохання вода.

Я знаю — це на завжди!

Приспів:

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

За що люблю, звичайно запитаєш.

Відповім чесно, не тая:

За те, що щастя мені приносиш;

За те, що дивишся на мене!

Люблю за те, що ти рідна!

За яскравий блиск у твоїх очах.

Інший такий, повір, не знаю

Ні на землі, ні в небесах;

Ні на землі, ні в небесах!

Приспів:

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

Люблю тебе і вдень, і вночі.

Люблю: як повітря, як місяць.

Люблю тебе, і знаю точно —

Люблю, як життя — тебе одне;

І точно знаю чому.

Приспів:

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

Я тобі небо дарую!

Я тобі зірки дарую!

Я тобі ціле життя про любов говорю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди