Нижче наведено текст пісні Вне игры , виконавця - Валерия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерия
Я, Ты
Я, Ты
Я, Ты
Вне игры…
Я, Ты
Я, Ты
Я, Ты
Вне игры…
Перевернулся не случайно целый мир
И твой портрет стал украшать мой личный тир
Всё кувырком, но неизбежность не страшит
Любовь на рельсах лежит, а скорый поезд спешит
И вот уже развязка близко, как в кино
Перед глазами в крупный план твоё лицо
И в перемешку всё обиды и мечты
И больше нечего ждать, я выхожу из игры
Припев:
Я кричу: «Стоп игра», продолжать нет желанья
Ведь Любовь — не игра и с тобой не играю я
Ты уже дошёл до края
Ведь Любовь — не игра и с тобой не играю я
Я, Ты
Я, Ты
Я, Ты
Вне игры…
Когда мне стены об измене говорят,
А наши чувства синим пламенем горят,
Но как ни странно, моё сердце крепко спит
Любовь мешенью висит, а пуля быстро летит,
Но иногда в глазах слеза, а в горле ком
Летают птицы низко — значит будет гром
Чернеют тучи и дождинки моросят
И больше нечего ждать, опят молчания взгляд
Припев:
Я кричу: «Стоп игра», продолжать нет желанья
Ведь Любовь — не игра и с тобой не играю я
Ты уже дошёл до края
Ведь Любовь — не игра и с тобой не играю я
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты — вне игры…
Я, Ты…
Я ти
Я ти
Я ти
Поза грою…
Я ти
Я ти
Я ти
Поза грою…
Перевернувся не випадково цілий світ
І твій портрет став прикрашати мій особистий тир
Все перекидом, але неминучість не лякає
Любов на рейках лежить, а швидкий поїзд поспішає
І ось вже розв'язка близько, як у кіно
Перед очима в крупний план твоє обличчя
І в перемішу всі образи і мрії
І більше нічого чекати, я виходжу з гри
Приспів:
Я кричу: «Стоп гра», продовжувати немає бажання
Адже Любов—не гра і з тобою не граю я
Ти вже дійшов до краю
Адже Любов—не гра і з тобою не граю я
Я ти
Я ти
Я ти
Поза грою…
Коли мені стіни про зраду говорять,
А наші почуття синім полум'ям горять,
Але як не дивно, моє серце міцно спить
Любов мішенню висить, а куля швидко летить,
Але іноді в очах сльозу, а в горлі ком
Літають птахи низько - значить буде грім
Чорніють хмари і дощі мрячать
І більше нічого чекати, опеньків мовчання погляд
Приспів:
Я кричу: «Стоп гра», продовжувати немає бажання
Адже Любов—не гра і з тобою не граю я
Ти вже дійшов до краю
Адже Любов—не гра і з тобою не граю я
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я, Ти — поза грою…
Я ти…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди