Somehow, Someway - Валерия
С переводом

Somehow, Someway - Валерия

  • Альбом: Out of Control / Неподконтрольно

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:22

Нижче наведено текст пісні Somehow, Someway , виконавця - Валерия з перекладом

Текст пісні Somehow, Someway "

Оригінальний текст із перекладом

Somehow, Someway

Валерия

Оригинальный текст

I see you in that picture frame every mornings just the same

Leaves are falling day by day nothing changes all the same.

I feel you in this room again should i wear this dress today?

Roses are blooming month of may and nothing changes all the same.

Somehow, someway, i will find anouther day, somehow, someway, time will make

you go away somehow, someway.

Sitting by the window paine tell me who’s the one to blame.

Winter snow comes once again nothing changes all the same.

I touch you in my thoughts again could it be it’s gonna rain.

Birds are flying south today but nithing changes all the same.

Somehow, someway, i will find anouther day, somehow, someway, time will make

you go away.

Since time can’t forget your name then the rain will fall again.

Since time won’t forget my pain then the tears will fall again.

Every moment of each day in all memories you stay.

Like a melody that plays and forever leaves a trace.

Somehow, someway, i will find anouther day, somehow, someway, time will make

you go away.

Somehow, someway, i will find anouther day, somehow, someway, time will make

you go away.

Somehow, someway, someday, someday…

Перевод песни

Я бачу тебе в цій рамці щоранку так само

День у день опадає листя, все одно нічого не змінюється.

Я відчуваю, що ти знову в цій кімнаті, чи варто мені вдягнути цю сукню сьогодні?

Троянди цвітуть місяць травень і нічого не змінюється.

Якось, так чи інакше я знайду інший день, якось, так чи інакше, час зробить

ти якось підеш, якось.

Сидячи біля вікна, болісно скажи мені, хто винен.

Зимовий сніг знову йде, все одно нічого не змінюється.

Я знову торкаюся вас у своїх думках, можливо, буде дощ.

Птахи сьогодні летять на південь, але все одно нічого не змінюється.

Якось, так чи інакше я знайду інший день, якось, так чи інакше, час зробить

ти йдеш.

Оскільки час не може забути твоє ім’я, то знову піде дощ.

Оскільки час не забуде мій біль, то сльози знову впадуть.

Кожна мить кожного дня у всіх спогадах, які ви залишаєтесь.

Як мелодія, що грає й назавжди залишає слід.

Якось, так чи інакше я знайду інший день, якось, так чи інакше, час зробить

ти йдеш.

Якось, так чи інакше я знайду інший день, якось, так чи інакше, час зробить

ти йдеш.

Якось, якось, колись, колись…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди