Нижче наведено текст пісні Кривое зеркало , виконавця - Валерия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерия
Сто, любопытных глаз всё видели сейчас, но нам не убежать от себя самих лучше
убежим от них.
Припев:
Кривое зеркало души разбивать не спеши лучше любить, лучше играть мне разреши,
А в то, что этот глупый мир так давно сошёл с ума не удивляй, вижу сама,
знаю сама.
Пусть тихо лёгкий снег наш заметает бег я так хочу с тобой как бокал вина
выпить эту ночь до дна.
Припев:
Кривое зеркало души разбивать не спеши лучше любить, лучше играть мне разреши,
А в то, что этот глупый мир так давно сошёл с ума не удивляй, вижу сама,
знаю сама, знаю сама.
Кривое зеркало души разбивать не спеши лучше любить, лучше играть мне разреши,
А в то, что этот глупый мир так давно сошёл с ума не удивляй, вижу сама,
знаю сама.
Сто, цікавих очей все бачили зараз, але нам не втекти від себе краще.
втечемо від них.
Приспів:
Криве дзеркало душі розбивати не поспішай краще любити, краще грати мені дозволь,
А те, що цей дурний світ так давно збожеволів не дивуй, бачу сама,
знаю сама.
Нехай тихо легкий сніг наш замітає біг я так хочу з тобою як келих вина
випити цю ніч до дна.
Приспів:
Криве дзеркало душі розбивати не поспішай краще любити, краще грати мені дозволь,
А те, що цей дурний світ так давно збожеволів не дивуй, бачу сама,
знаю сама, знаю сама.
Криве дзеркало душі розбивати не поспішай краще любити, краще грати мені дозволь,
А те, що цей дурний світ так давно збожеволів не дивуй, бачу сама,
знаю сама.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди