Игра не любовь - Валерия
С переводом

Игра не любовь - Валерия

  • Альбом: Нежность моя

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Игра не любовь , виконавця - Валерия з перекладом

Текст пісні Игра не любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Игра не любовь

Валерия

Оригинальный текст

Следят глаза, холодный взгляд, моё дыханье — всё в молчаливом блеске губ.

Мы не знакомы даже, мы на расстоянии — неуловимый сладкий вкус.

И только эта ночь обжигает, и между нами пробегает.

Припев:

Не надо вслух, не надо слов, не надо глянцевых фраз!

Эта ночь между мной и

тобой!

И не пытайся, не надо в тени моих глаз найти хоть маленькую каплю тепла — игра

не любовь…

Чужие мы, чужие сны, чужие мысли — они решают всё за нас.

И может быть нет ничего и даже смысла, но мы в плену огня сейчас.

И только эта ночь обжигает, и между нами ток пробегает.

Припев:

Не надо вслух, не надо слов, не надо глянцевых фраз!

Эта ночь между мной и

тобой!

И не пытайся, не надо в тени моих глаз найти хоть маленькую каплю тепла — игра

не любовь…

И снова что-то между нами… Но только это не любовь, не любовь…

Припев:

Не надо вслух, не надо слов, не надо глянцевых фраз!

Эта ночь между мной и

тобой!

И не пытайся, не надо в тени моих глаз найти хоть маленькую каплю тепла…

Не надо вслух, не надо слов, не надо глянцевых фраз!

Эта ночь между мной и

тобой!

И не пытайся, не надо в тени моих глаз найти хоть маленькую каплю тепла — игра

не любовь…

Перевод песни

Стежать очі, холодний погляд, моє дихання— все в мовчазному блиску губ.

Ми не знайомі навіть, ми на відстані невловимий солодкий смак.

І тільки ця ніч обпалює, і між нами пробігає.

Приспів:

Не треба вголос, не треба слів, не треба глянцевих фраз!

Ця ніч між мною та

тобою!

І не намагайся, не треба в тіні моїх очей знайти хоч маленьку краплю тепла — гра

не любов…

Чужі ми, чужі сни, чужі думки — вони вирішують все за нас.

І може бути немає нічого і навіть сенсу, але ми в полоні вогню зараз.

І тільки ця ніч обпалює, і між нами струм пробігає.

Приспів:

Не треба вголос, не треба слів, не треба глянцевих фраз!

Ця ніч між мною та

тобою!

І не намагайся, не треба в тіні моїх очей знайти хоч маленьку краплю тепла — гра

не любов…

І знову щось між нами... Але тільки це не любов, не любов…

Приспів:

Не треба вголос, не треба слів, не треба глянцевих фраз!

Ця ніч між мною та

тобою!

І не намагайся, не треба в тіні моїх очей знайти хоч маленьку краплину тепла…

Не треба вголос, не треба слів, не треба глянцевих фраз!

Ця ніч між мною та

тобою!

І не намагайся, не треба в тіні моїх очей знайти хоч маленьку краплю тепла — гра

не любов…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди