Нижче наведено текст пісні Finalmente piove , виконавця - Valerio Scanu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Valerio Scanu
Qualcuno è già partito è andato via senza lasciare traccia
Qualcuno è ritornato per metterci la faccia
Qualcuno si è sentito male per I troppi vizi
Qualcuno ha perso la partita ma non ha subito I fischi
Qualcuno non ha mai provato amore nel suo vivere
Oppure lo ha trovato ma non lo sa descrivere
No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito
No, tu non hai, tu non mi hai capito mai
Finalmente piove e il suo rumore non se ne va
Ma le mie parole le puoi capire
Senza dirtele in faccia
Le ho riflesse negli occhi
Le ho descritte negli attimi più ingenui
Di una storia che sta per finire
Qualcuno è andato avanti e poi è tornato al punto di partenza
Perché si è accorto in tempo che non aveva resistenza
No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito
No, tu non hai, tu non mi hai capito mai
Finalmente piove e il suo rumore non se ne va
Ma le mie parole, le puoi capire
Senza dirtele in faccia
Le ho riflesse negli occhi
Le ho descritte negli attimi più ingenui
Di una storia che sta per finire
No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito
No, tu non hai, tu non mi hai capito mai
Senza dirtele in faccia
Le ho riflesse negli occhi
Le ho descritte negli attimi più ingenui
Di una storia che sta per finire
Come un film d’autore o una canzone che se ne va
Хтось уже пішов і пішов безслідно
Хтось повернувся, щоб покрити обличчям
Хтось почувався погано через занадто багато вад
Хтось програв гру, але не отримав свисток
Хтось ніколи в житті не відчував кохання
Або він знайшов, але не може описати
Ні, не маєш, не маєш, не розумієш
Ні, не маєш, ти мене ніколи не розумів
Нарешті йде дощ, і його шум не зникає
Але ви можете зрозуміти мої слова
Не кажучи їй в обличчя
Я відбивав їх в очах
Я описав їх у найнаївніші моменти
Про історію, яка ось-ось закінчиться
Хтось пішов далі, а потім повернувся на вихідну
Бо вчасно зрозумів, що опору не має
Ні, не маєш, не маєш, не розумієш
Ні, не маєш, ти мене ніколи не розумів
Нарешті йде дощ, і його шум не зникає
Але мої слова, ви можете їх зрозуміти
Не кажучи їй в обличчя
Я відбивав їх в очах
Я описав їх у найнаївніші моменти
Про історію, яка ось-ось закінчиться
Ні, не маєш, не маєш, не розумієш
Ні, не маєш, ти мене ніколи не розумів
Не кажучи їй в обличчя
Я відбивав їх в очах
Я описав їх у найнаївніші моменти
Про історію, яка ось-ось закінчиться
Як авторський фільм чи пісня, яка зникає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди