Finalmente piove - Valerio Scanu
С переводом

Finalmente piove - Valerio Scanu

  • Альбом: Finalmente piove

  • Год: 2016
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні Finalmente piove , виконавця - Valerio Scanu з перекладом

Текст пісні Finalmente piove "

Оригінальний текст із перекладом

Finalmente piove

Valerio Scanu

Оригинальный текст

Qualcuno è già partito è andato via senza lasciare traccia

Qualcuno è ritornato per metterci la faccia

Qualcuno si è sentito male per I troppi vizi

Qualcuno ha perso la partita ma non ha subito I fischi

Qualcuno non ha mai provato amore nel suo vivere

Oppure lo ha trovato ma non lo sa descrivere

No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito

No, tu non hai, tu non mi hai capito mai

Finalmente piove e il suo rumore non se ne va

Ma le mie parole le puoi capire

Senza dirtele in faccia

Le ho riflesse negli occhi

Le ho descritte negli attimi più ingenui

Di una storia che sta per finire

Qualcuno è andato avanti e poi è tornato al punto di partenza

Perché si è accorto in tempo che non aveva resistenza

No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito

No, tu non hai, tu non mi hai capito mai

Finalmente piove e il suo rumore non se ne va

Ma le mie parole, le puoi capire

Senza dirtele in faccia

Le ho riflesse negli occhi

Le ho descritte negli attimi più ingenui

Di una storia che sta per finire

No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito

No, tu non hai, tu non mi hai capito mai

Senza dirtele in faccia

Le ho riflesse negli occhi

Le ho descritte negli attimi più ingenui

Di una storia che sta per finire

Come un film d’autore o una canzone che se ne va

Перевод песни

Хтось уже пішов і пішов безслідно

Хтось повернувся, щоб покрити обличчям

Хтось почувався погано через занадто багато вад

Хтось програв гру, але не отримав свисток

Хтось ніколи в житті не відчував кохання

Або він знайшов, але не може описати

Ні, не маєш, не маєш, не розумієш

Ні, не маєш, ти мене ніколи не розумів

Нарешті йде дощ, і його шум не зникає

Але ви можете зрозуміти мої слова

Не кажучи їй в обличчя

Я відбивав їх в очах

Я описав їх у найнаївніші моменти

Про історію, яка ось-ось закінчиться

Хтось пішов далі, а потім повернувся на вихідну

Бо вчасно зрозумів, що опору не має

Ні, не маєш, не маєш, не розумієш

Ні, не маєш, ти мене ніколи не розумів

Нарешті йде дощ, і його шум не зникає

Але мої слова, ви можете їх зрозуміти

Не кажучи їй в обличчя

Я відбивав їх в очах

Я описав їх у найнаївніші моменти

Про історію, яка ось-ось закінчиться

Ні, не маєш, не маєш, не розумієш

Ні, не маєш, ти мене ніколи не розумів

Не кажучи їй в обличчя

Я відбивав їх в очах

Я описав їх у найнаївніші моменти

Про історію, яка ось-ось закінчиться

Як авторський фільм чи пісня, яка зникає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди