
Нижче наведено текст пісні На краю заката , виконавця - Валерий Сюткин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Сюткин
На краю заката,
Где конец дорогам,
Неба цвет, как твои глаза.
Я спешил куда-то,
Я мечал о многом,
Но теперь тороплюсь назад.
Ты меня прости, буду скоро,
Вдоль пути светофоры
Дарят зеленый свет.
Жди меня, слез не надо,
Скоро мы будем рядом,
Если я обгоню рассвет.
Все, что вдаль манило,
Все ушло куда-то,
Стало мне грустно без тебя.
Так легко решилось
На краю заката,
Что домой возвращаюсь я.
Ты меня прости, буду скоро,
Вдоль пути светофоры
Дарят зеленый свет.
Жди меня, слез не надо,
Скоро мы будем рядом,
Если я обгоню рассвет.
На краю заката,
Понял я когда-то,
Все пути ведут домой.
Ночь еще так низко,
Я уже так близко,
Скоро будем мы с тобой.
На краю рассвета,
Дом с окном горящим,
Как маяк, свет в твоем окне.
Для меня примета
Этот свет неспящий,
Значит, ты помнишь обо мне.
Ты меня прости, буду скоро,
Вдоль пути светофоры
Дарят зеленый свет.
Жди меня, слез не надо,
Скоро мы будем рядом,
Если я обгоню рассвет.
На краю заката,
Понял я когда-то,
Все пути ведут домой.
Ночь еще так низко,
Я уже так близко,
Скоро будем мы с тобой.
На краю заходу сонця,
Де кінець дорогам,
Небо колір, як твої очі.
Я поспішав кудись,
Я мічав про багато,
Але тепер поспішаю назад.
Ти мене прости, буду скоро,
Вздовж шляху світлофори
Дарують зелене світло.
Чекай мене, сліз не треба,
Скоро ми будемо поруч,
Якщо я обжену світанок.
Все, що вдалину манило,
Все пішло кудись,
Стало мені сумно без тебе.
Так легко наважилося
На краю заходу сонця,
Що додому я повертаюся.
Ти мене прости, буду скоро,
Вздовж шляху світлофори
Дарують зелене світло.
Чекай мене, сліз не треба,
Скоро ми будемо поруч,
Якщо я обжену світанок.
На краю заходу сонця,
Зрозумів я колись,
Усі шляхи ведуть додому.
Ніч ще так низько,
Я вже так близько,
Скоро будемо ми з тобою.
На краю світанку,
Будинок з вікном, що горить,
Як маяк, світло у твоєму вікні.
Для мене прикмета
Це світло неспить,
Значить, ти пам'ятаєш про мене.
Ти мене прости, буду скоро,
Вздовж шляху світлофори
Дарують зелене світло.
Чекай мене, сліз не треба,
Скоро ми будемо поруч,
Якщо я обжену світанок.
На краю заходу сонця,
Зрозумів я колись,
Усі шляхи ведуть додому.
Ніч ще так низько,
Я вже так близько,
Скоро будемо ми з тобою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди