Каблучок - Валерий Курас
С переводом

Каблучок - Валерий Курас

  • Альбом: Мужские истории

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Каблучок , виконавця - Валерий Курас з перекладом

Текст пісні Каблучок "

Оригінальний текст із перекладом

Каблучок

Валерий Курас

Оригинальный текст

Уж сколько лет у нас роман

Одна постель, один карман

Всё было вроде по любви

Но годы мчались — Селяви.

И вдруг я понял наш роман

Один сплошной самообман

Мне стало ясно в чём прикол

Я у тебя по каблуком.

Ты убери свой каблучок чок-чок-чок-чок

Пусть я спокойный мужичок чок-чок-чок-чок

Но если зверя разбудить – не будь змеёй

И душу мне разбередить ой-ой-ой-ой

То я в ответ затопочу, захохочу

Такого я наворочу как захочу

Так что покаместь я молчок

Ты убери свой каблучок.

А помню было всё путем

Винца попьём, в кино пойдём

На сбережённые рубли

В кредит авто приобрели.

Пойми, была ты не права

Что отняла мои права

Одна лихачишь, пьёшь вино

Такое грустное кино.

Ты убери свой каблучок чок-чок-чок-чок

Пусть я спокойный мужичок чок-чок-чок-чок

Но если зверя разбудить – не будь змеёй

И душу мне разбередить ой-ой-ой-ой

То я в ответ затопочу, захохочу

Такого я наворочу как захочу

Так что покамесь я молчок

Ты убери свой каблучок.

Ты куралесишь там и тут

Соседи в гости не идут

Боятся все тебя слегка

И крутят пальцем у виска

Лишь я один тебя терплю

И пуще прежнего люблю

Не нахожу от счастья слов

Как же тебе со мной свезло.

Ты убери свой каблучок чок-чок-чок-чок

Пусть я спокойный мужичок чок-чок-чок-чок

Но если зверя разбудить – не будь змеёй

И душу мне разбередить ой-ой-ой-ой

То я в ответ затопочу, захохочу

Такого я наворочу как захочу

Так что покамесь я молчок

Ты убери свой каблучок.

Так что покамесь я молчок

Ты убери свой каблучок.

Перевод песни

Уж скільки років у нас роман

Одна постель, один карман

Всё было вроде по любви

Но годы мчались — Селяви.

И вдруг я понял наш роман

Один спільний самообман

Мне стало ясно в чём прикол

Я у тебе по кабелю.

Ти убери свій каблучок чок-чок-чок-чок

Пусть я спокойный мужичок чок-чок-чок-чок

Но если зверя разбудить – не будь змеєю

И душу мне разбередить ой-ой-ой-ой

То я в ответ затопочу, захочу

Такого я наворочу як захочу

Так что покаместь я молчок

Ти убери свій каблучок.

А помню було все шляхом

Вінца попьём, в кино пойдём

На сбережённые рубли

В кредит авто придбали.

Пойми, ти була не права

Что отняла мое право

Одна лихачишь, пьешь вино

Такое грустное кино.

Ти убери свій каблучок чок-чок-чок-чок

Пусть я спокойный мужичок чок-чок-чок-чок

Но если зверя разбудить – не будь змеєю

И душу мне разбередить ой-ой-ой-ой

То я в ответ затопочу, захочу

Такого я наворочу як захочу

Так что покамесь я молчок

Ти убери свій каблучок.

Ти куралесишь там і тут

Соседи в гости не идут

Боятся все тебя легко

И крутят пальцем у виску

Лишь я один тебе терплю

И пуще прежнего люблю

Не нахожу от счастья слов

Как же тебе со мной свезло.

Ти убери свій каблучок чок-чок-чок-чок

Пусть я спокойный мужичок чок-чок-чок-чок

Но если зверя разбудить – не будь змеєю

И душу мне разбередить ой-ой-ой-ой

То я в ответ затопочу, захочу

Такого я наворочу як захочу

Так что покамесь я молчок

Ти убери свій каблучок.

Так что покамесь я молчок

Ти убери свій каблучок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди