Jag hör musiken Igen - Uno Svenningsson
С переводом

Jag hör musiken Igen - Uno Svenningsson

  • Альбом: Original Album Series

  • Год: 2011
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Jag hör musiken Igen , виконавця - Uno Svenningsson з перекладом

Текст пісні Jag hör musiken Igen "

Оригінальний текст із перекладом

Jag hör musiken Igen

Uno Svenningsson

Оригинальный текст

Genom drren ut I vrlden,

Planeten vingar speglar sig mot skyn.

Knner hur mitt hjrta slare,

Och utanfare dare brjar dagen gry.

Nu are jag dare igen, du lockar p mig.

Jag tar din hand nu.

Genom grnder och torg, gator utan s***,

Och tusen minnen.

Jag hare musiken igen, en glimt av krlek.

Jag hare musiken igen,

Det knns s nra som om det var I gare.

Sekunder av friheten.

Jag hamnar vid ett bord p jorden,

Utsikt ver hav och land.

Som slagen av en blixt,

Hare borde vi ha suttit hand I hand.

Och tiden stannar en stund, jag kan hra din rst.

Du knns s nra.

Din lena hud.

Saknadens makt,

Griper tag om mig nu.

Jag hare musiken igen, en glimt av krlek.

Jag hare musiken igen,

Det knns s nra som om det var I gare.

Sekunder av friheten.

Tusen minnen, tusen dofter.

Tusen skl att sakna dig hare.

Tusen skl att hlla andan.

Och lyssna till musiken.

Nu are jag dare igen, du lockar p mig.

Jag tar din hand nu.

Genom grnder och torg, gator utan s***,

Och tusen minnen.

En drm som drog frbi

are jag ntilgen fri?

Jag hare musiken igen, en glimt av krlek.

Jag hare musiken igen,

Det knns s nra som om det var I gare.

Jag hare musiken igen.

Jag hare musiken igen,

En skymt av himmelen.

Перевод песни

Через двері у світ,

У небі відбиваються крила планети.

Знай, як б'ється моє серце,

А сторонні люди наважуються почати день на світанку.

Тепер я знову сміливий, ти мене притягуєш.

Я беру твою руку зараз.

Провулками і скверами, вулицями без з ***,

І тисяча спогадів.

Я знову чую музику, проблиск кохання.

Я знову люблю музику,

Таке відчуття, ніби це був ти.

Секунди свободи.

Я опиняюсь за столом на землі,

Вид на море і сушу.

Як блискавка,

Заєць ми повинні були сидіти рука об руку.

І час зупинився на деякий час, я чую твій голос.

Ви так близько.

Ваша гладка шкіра.

Сила втрати,

Хапає мене зараз.

Я знову чую музику, проблиск кохання.

Я знову люблю музику,

Таке відчуття, ніби це був ти.

Секунди свободи.

Тисяча спогадів, тисяча запахів.

Тисяча скл сумувати за тобою, заєць.

Тисяча скл, щоб затамувати подих.

І слухати музику.

Тепер я знову сміливий, ти мене притягуєш.

Я беру твою руку зараз.

Провулками і скверами, вулицями без з ***,

І тисяча спогадів.

Сон, який пройшов

чи я вільний?

Я знову чую музику, проблиск кохання.

Я знову люблю музику,

Таке відчуття, ніби це був ти.

Я знову люблю музику.

Я знову люблю музику,

Проблиск неба.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди