Vågorna - Uno Svenningsson
С переводом

Vågorna - Uno Svenningsson

Альбом
Original Album Series
Год
2011
Язык
`Шведський`
Длительность
239610

Нижче наведено текст пісні Vågorna , виконавця - Uno Svenningsson з перекладом

Текст пісні Vågorna "

Оригінальний текст із перекладом

Vågorna

Uno Svenningsson

Оригинальный текст

Med solen i ryggen och vinden i mitt hår

För mina steg mig ner till stranden

Och för en stund blir jag fem år gammal

Världen finns inte längre

Bara clownen mittemot

I detta spegelhus finner jag mig lustig

Ett böljande skratt, tömmer alla sorger

Vågorna gungar mig

Under bar himmel seglar jag

Händer som gungar mig

Jag har hela världen under mig snart

Vågorna gungar mig, mot det lugn jag vill ha

Jag tänker tillbaka på alla stunder jag haft

Vid mästarens sida i närhet av vänner

Och allt som har gjort mig till den jag är

Jag är aldrig ensam, aldrig utan kraft

Med solen i ryggen och vinden som viskar

Är jag en del av alla livets färger

Vågorna gungar mig

Under bar himmel seglar jag

Händer som gungar mig

Jag har hela världen under mig snart

Vågorna gungar mig

Jag är en del av en underbar dag

Händer som gungar mig mot det lugn jag vill ha

Sommaren 59

Helt plötsligt fanns en jord, en himmel blå

Ännu en liten själ klev in i detta rum

Nu står jag här mot det stora blå

Med solen i ryggen och vinden i mitt hår

I ett böljande skratt förenas vi två, ååh-ååh

Vågorna, vågorna, vågorna

Vågorna gungar mig

Under bar himmel seglar jag

Händer som gungar mig

Jag är del av en underbar dag

Vågorna gungar mig

Under bar himmel seglar jag

Händer som gungar mig

Jag har hela världen under mig snart

Vågorna gungar mig

Och sakta bär dom mig hem

Перевод песни

З сонцем у спині і вітром у волоссі

Для свого я зійшов на пляж

І на мить мені п’ять років

Світ більше не існує

Просто клоун навпроти

У цьому дзеркальному будинку я вважаю себе смішним

Пориваючий сміх, звільняє всі печалі

Мене гойдають хвилі

Під відкритим небом пливу

Руки гойдають мене

Скоро весь світ піді мною

Хвилі гойдають мене, проти спокою, якого я хочу

Я згадую всі моменти, які у мене були

Біля майстра біля друзів

І все, що зробило мене тим, ким я є

Я ніколи не буваю самотнім, ніколи не без сили

З сонцем у спині і вітром, який шепоче

Чи я частина всіх фарб життя

Мене гойдають хвилі

Під відкритим небом пливу

Руки гойдають мене

Скоро весь світ піді мною

Мене гойдають хвилі

Я є частиною чудового дня

Руки гойдають мене до спокою, якого я хочу

Літо 59

Раптом була земля, блакитне небо

Ще одна маленька душа зайшла до цієї кімнати

Тепер я стою тут проти великого синього

З сонцем у спині і вітром у волоссі

У сміху, що хвилюється, ми об’єднуємо двох, yyyy-yyyy

Хвилі, хвилі, хвилі

Мене гойдають хвилі

Під відкритим небом пливу

Руки гойдають мене

Я є частиною чудового дня

Мене гойдають хвилі

Під відкритим небом пливу

Руки гойдають мене

Скоро весь світ піді мною

Мене гойдають хвилі

І потихеньку несуть мене додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди