Inget regn - Uno Svenningsson
С переводом

Inget regn - Uno Svenningsson

Альбом
Original Album Series
Год
2011
Язык
`Шведський`
Длительность
237020

Нижче наведено текст пісні Inget regn , виконавця - Uno Svenningsson з перекладом

Текст пісні Inget regn "

Оригінальний текст із перекладом

Inget regn

Uno Svenningsson

Оригинальный текст

Du gr omkring och br

P en illusion

Hur ser livet ut i din skra vrld?

En hgring frmfr dig

Fr bra fr att vara sann

Du springer och gr

Men kommer aldrig fram

Det r du som gr

Att mitt hjrta slr

Och jag mlar din drm, s vit som det gr

Livet r problem

Du fr ta det som du vill

Men utan denna sorg

Vore lyckan blind

Inget regn utan en himmel

Inget regn utan en himmel

Ingen sol utan en skugga

Det gr ont nr knoppar brister

Men inget regn utan en himmel

Inget regn

Vi driver som ett skepp

Famnat av ett hav

Vinden den r stark

Men seglat r svag

Det r svrt att bygga upp

Men ltt att riva ner

Jag spelar din musik som du tycker om

Du blundar och du ser, dr kommer Major Tom

Jag lutar mig ver dig, och slickar dina sr

Vad vore all stma utan den saltaste tr-

Inget regn utan en himmel

Inget regn utan en himmel

Ingen sol utan en skugga

Det gr ont nr knoppar brister

Men inget regn utan en himmel

Hr finns ljus hr finns mrker

Ingen tro utan ett tvivel

Var dig sjlv och ingen annan

Utan dig, och mitt hjrta det stannar

Перевод песни

Ходиш і бр

П ілюзія

Як виглядає життя у вашому страшному світі?

Хгрінг перед вами

Занадто добре, щоб бути правдою

Біжиш і гр

Але ніколи не приходить

Це ти йдеш

Щоб моє серце б'ється

І я малюю твою мрію такою білою, якою вона стає

Життя - це проблема

Ви можете брати, що хочете

Але без цього горя

Були щастя сліпими

Немає дощу без неба

Немає дощу без неба

Немає сонця без тіні

Боляче, коли розпускаються бруньки

Але не дощ, а небо

Без дощу

Ми працюємо як корабель

Охоплений морем

Вітер сильний

Але вітрило слабке

Будувати важко

Але легко знести

Я граю твою музику, як тобі подобається

Закриваєш очі і бачиш, майор Том іде

Я схиляюся над тобою, і облизую твого с.р

Який би був шум без найсолоніших дров

Немає дощу без неба

Немає дощу без неба

Немає сонця без тіні

Боляче, коли розпускаються бруньки

Але не дощ, а небо

Тут світло тут темрява

Немає віри без сумніву

Будь собою і ніким іншим

Без тебе і моє серце зупиняється

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди