Нижче наведено текст пісні Мне страшно , виконавця - Тёплые дни з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Тёплые дни
Крошечной искрой
Мелькнула вечность
И рухнуло всё на дно.
Кто-то плюнул в нас сверху и дрогнуло сердце твоё.
Не открывая глаз
Кто-то лезвием острым
Коснулся того, что сейчас
Прожигает меня каждый день, каждый час.
Рвутся связки второго я.
Раздирающий крик внутри.
Спи — не спи, ври — не ври, всё равно
На зрачках отпечаток — твоё лицо.
Как будто ночь-сестра и ей плевать.
Ей не важно.
Мне страшно.
Мне очень страшно, очень страшно.
Несколько слов и взгляд потух вновь.
Где любовь?
Где любовь?
Где та любовь?
Каждый миллиметр.
Всего, что дышит
Утопить меня хочет в раз
В твоём дыхании жадном и в бездне карих глаз.
И не возможно скрывать.
И так не хочется завтра
Терпеть и молчать, стоя рядом с тобой
Закипать, умирать…
Как будто ночь-сестра и ей плевать.
Ей не важно.
Мне страшно.
Мне очень страшно, очень страшно.
Несколько слов и взгляд потух вновь.
Где любовь?
Где любовь?
Где та любовь?
Быть может в старых текстах?
В нетленных песнях?
Ни грамма лести, ни мысли о мести.
Я мечтаю чтобы мы были вместе…
Но как же так?
Как же так?
Я потерян и слаб, кто-то скажет пустяк…
И вроде как бы да, но вроде бы и нет.
И тучи заслонили наш последний рассвет.
Крихітна іскра
Майнула вічність
І звалилося все на дно.
Хтось плюнув у нас зверху і здригнулося серце твоє.
Не розплющуючи очей
Хтось лезом гострим
Торкнувся того, що зараз
Пропалює мене щодня, щогодини.
Рвуться зв'язки другого я.
Роздираючий крик усередині.
Спі — не спи, бреши — не ври, все одно
На зіницях відбиток — твоє обличчя.
Ніби ніч-сестра і їй плювати.
Їй не важливо.
Мені страшно.
Мені дуже страшно.
Кілька слів і погляд погас знову.
Де кохання?
Де кохання?
Де та любов?
Кожен міліметр.
Усього, що дихає
Втопити мене хоче в раз
У твоєму диханні жадібному і безодні карих очей.
І не можливо приховувати.
І так не хочеться завтра
Терпіти і мовчати, стоячи поруч з тобою
Закипати, вмирати...
Ніби ніч-сестра і їй плювати.
Їй не важливо.
Мені страшно.
Мені дуже страшно.
Кілька слів і погляд погас знову.
Де кохання?
Де кохання?
Де та любов?
Можливо, в старих текстах?
У нетлінних піснях?
Ні грама лестощів, ні думки про помсту.
Я мрію щоб ми були разом…
Але як так?
Як же так?
Я втрачений і слабкий, хтось скаже дрібниця…
І ніби як би так, але ніби би і ні.
І хмари заслонили наш останній світанок.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди