Двери - Тёплая Трасса
С переводом

Двери - Тёплая Трасса

  • Альбом: Трамплины рая

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Двери , виконавця - Тёплая Трасса з перекладом

Текст пісні Двери "

Оригінальний текст із перекладом

Двери

Тёплая Трасса

Оригинальный текст

Издали прекрасен каждый шаг,

Каждый шмыг, каждый чпок.

Я ушами хлопал, как ишак,

Как мужик — новичок.

Я не буду трижды повторять —

Вот и всо, киргуду.

Убери колени, твою мать,

Колесо, и ни гу -гу…

А за лесом ходят бесы

От зари и до зари,

За каким -то интересом

Ходят, черт его дери,

Звери!

Двери…

За каким -то интересом

Ходят, черт его дери,

Двери!

Двери…

Я, конечно, сделал кувырок

И нашел, и успел,

И не получил за это срок —

Я прошел то, что спел.

Милые бубенчики мои,

Мне пугнуть, вам бежать,

Может ли душа в моей крови

Что — нибудь осуждать?

А в лесу гуляют бесы

И жужжат, как комары,

Вот ведь экие повесы —

Знают правила игры,

Звери!

Двери…

Вот ведь экие повесы

Знают правила игры

Двери!

Двери…

Будь же ты всегда благословен,

Каждый шаг в унисон!

Ты гори, мой факел перемен,

Пусть ишак видит сон,

Там амбал с размаху бьет коня

И летит под венец,

Там всегда танцует дочь огня

И глядит как отец.

Возле леса бродят бесы,

Визгом жалобно поют,

Не врубаясь в суть прогресса,

Вечно замуж выдают,

Звери!

Двери…

Не врубаясь в суть прогресса,

Вечно замуж выдают,

Звери!

Двери.

zloi™

Перевод песни

Здалеку прекрасний кожен крок,

Кожен шмиг, кожен чпок.

Я вухами плескав, як ішак,

Як мужик — новачок.

Я не тричі повторюватиму —

От і все, киргуду.

Забери коліна, твою матір,

Колесо, і ні гу -гу...

А за лісом ходять біси

Від зарі і до зарі,

За якимось інтересом

Ходять, чорт його дер,

Звіри!

Двері…

За якимось інтересом

Ходять, чорт його дер,

Двері!

Двері…

Я, звичайно, зробив перекид

І знайшов, і встиг,

І не отримав за це термін —

Я пройшов те, що заспівав.

Милі бубонці мої,

Мені лякати, вам бігти,

Може душа в моїй крові

Що-небудь засуджувати?

А в лісі гуляють біси

І дзижчать, як комарі,

Ось такі повіси —

Знають правила гри,

Звіри!

Двері…

Ось такі повіси

Знають правила гри

Двері!

Двері…

Будь ти завжди благословенний,

Кожен крок в унісон!

Ти, горі, мій факел змін,

Хай ішак бачить сон,

Там амбал з розмаху б'є коня

І летить під вінець,

Там завжди танцює донька вогню

І дивиться як батько.

Біля лісу бродять біси,

Віском жалібно співають,

Не врубаючись у?суть прогресу,

Вічно заміж видають,

Звіри!

Двері…

Не врубаючись у?суть прогресу,

Вічно заміж видають,

Звіри!

Двері.

zloi™

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди