Ayıkamadım - Tutsak, Ezhel
С переводом

Ayıkamadım - Tutsak, Ezhel

Год
2020
Язык
`Турецька`
Длительность
198710

Нижче наведено текст пісні Ayıkamadım , виконавця - Tutsak, Ezhel з перекладом

Текст пісні Ayıkamadım "

Оригінальний текст із перекладом

Ayıkamadım

Tutsak, Ezhel

Оригинальный текст

Öte dur biz Hiphop’un içine doğduk

Kimi benle kalır kimisi piyasada boğulur

Ara bul bizi karıştırma çöplük buralar

İçini kurcalasan boş rapçi tonla doludur

Bu bokun okulu sokak, iyi bir bok yapın da verek kulak

Flowa tanıma kural, savaş bizde kıran kırana vuran

Kıranı sever tokat atan, sen çamura değil boka batan

Tek amacım müzik, hasım gördüğümde kelime kana susar

Bir ironi hem rapçi hem faşist

Tabuların kölesisin olamazsın özgür ve hapis yat daha iyi

Hayat atar madik

Alabora eder adamı her kaosta yaratılır panik

Tutsak ve E Ze He E Le

Şehir gri, kafamda bir sigara bir bere

Kene gibi geldik, yapış ilk gördüğün tene

Façamız yerinde keyifler ise yine GEREZ !

Nakarat:

Kir pas tutan sokaklarda olmuşum bir tutsak

Bu nasıl bir kafa?

Ayıkamadım

Başkent başın yesin gardaş, hep her gün kavga

Bu nasıl bir kafa?

Ayıkamadım

Ezhel:

Yağar şehrimde yağmur, gök gri ve mağrur

Sokak olur kabus her’an edebilir mağdur

Çıkabilir ekip, biri vurabilir çekip, herkes yapabilir şekil

İçip sigaramı, sağolun

Takılmalı bugün Aga B’yle

Kennedy’de Tutsak’ı gördüm akabinde

Banane la Melih Angara’nın sahibiyse

Ben güneşlenirken Cebeci’nin sahilinde

Kaldırımda sörf yapsam 4 saat, yok cebimde 4 kağıt

Hayatımın zorluk ayarı easy değil worldclass

Yıkılmadan söz yaz, yazacak bi ton verse var

Etmek için biriktirdiğim kinimi ört bas

Her yolu denesemde biter sonu gelir zulamın

Dert olur içime, dertten şaşırır pusulamız

Herkesi basmış bunalım, gel paparozu vuralım

Passaportum kubarım, uçak biletimse dumanım !

Перевод песни

Тримайся подалі, ми народилися в хіп-хопі

Хтось залишається у мене, хтось тоне на базарі

Шукайте і знайдіть нас, не змішуйте нас, тут сміття

Порожній репер, якого ви ловите, повний тонн

Ця лайна школа - вулиця, роби гарне лайно і слухай

Flowa – правило визнання, на нас вирує війна

Любить присмак, того, хто б'є тебе, того, хто тоне в багнюці, а не в багнюку

Музика — це моє єдине призначення, коли я бачу ворога, слово жадає крові

Іронія в тому, що він і репер, і фашист.

Ви не можете бути рабом табу, краще вийдіть на волю і в'язницю

життя кидає мадік

Паніка створюється в кожному хаосі, який перевертає людину

В’язень і Е Зе Хе Е Ле

Місто сіре, сигарета на голові, бере

Ми прийшли, як кліщі, прилипайте до першої шкіри, яку побачите

Якщо наш фасад на місці, то це знову ГЕРЕЗ!

Приспів:

Я був в’язнем на брудних вулицях

Що це за голова?

Я не міг прополювати

Нехай вас болить столиця, вардаш, завжди воюйте кожен день

Що це за голова?

Я не міг прополювати

Ежель:

У моєму місті дощ, небо сіре і горде

Вулиця стає кошмаром будь-коли жертва

Екіпаж відокремлений, стріляти можна, будь-хто може зробити це формою

Я п'ю сигарету, дякую

Треба сьогодні посидіти з Агою Б

Потім я побачив «В’язня у Кеннеді».

Якщо Банан ла Меліх є власником Ангари

Поки я засмагаю на пляжі Чебечі

Якщо я катаюся на тротуарі 4 години, у мене в кишені немає 4 паперів

Складність мого життя не є легкою світового рівня

Напишіть слово, не розриваючи, є тонна, щоб написати

Приховай образу, на яку я накопичив

Навіть якщо я намагаюся всіма способами, це закінчується, кінець моєї заначки

У мене буде біда, наш компас здивується біді

Депресія охопила всіх, знімаємо папараці

Мій паспорт - мій дим, мій квиток на літак - мій дим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди