Rock do civilu - Tublatanka
С переводом

Rock do civilu - Tublatanka

  • Альбом: Zeravé znamenie osudu

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Словацький
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Rock do civilu , виконавця - Tublatanka з перекладом

Текст пісні Rock do civilu "

Оригінальний текст із перекладом

Rock do civilu

Tublatanka

Оригинальный текст

Tam kdesi v diaľke tam moja láska spí

A ja tu márne so smútkom zápasím

Chviľu si čítam a potom zahasím

Každú noc snívam že vidím zas jej tvár

Do očí sa mi díva stále verná stále nevinná

Snáď moju lásku už niekto nehľadá

A čierne tiene jej telo nahladia

Snáď me jej ústa dnes v noci nezradia

Tak veľmi túžim domov za ňou ísť

Tak veľmi dnes túžim za tou mojou smutnou láskou ísť

(r):Nemôžem vydržať bez milej

Nemožem vydržať už ani chvíľu

Nemožem vydržať bez milej

Nemožem vydržať rok do civilu!

Je to už dávno keď som mal šesť rokov

Do boja šiel som len s hlavou divokou

Teraz to skúšam hrať sa na vojakov

Do konca chýba ťažkých tristo dní

Musím verne slúžiť aj keď sa sem vobec nehodím

Za svojou láskou hneď by som utiekol

Zelené súkno zo seba vyzliekol

Len po tom túžim aby pri nej bol

Srdce mi búcha dnes zase nezaspím

Vraj sa civil blíži a ja pri tom koniec nevidím

(r): Musím to vydržať bez milej

Musím to vydržať až iba chvíľu

Musím to vydržať bez milej

Musím to vydržať rok do civilu!

Перевод песни

Десь там вдалині спить моя любов

А я тут марно борюся з сумом

Я деякий час читаю, а потім виходжу

Кожної ночі я мрію знову побачити її обличчя

Все ще виглядає в моїх очах вірним, все ще невинним

Може, хтось більше не шукає моєї любові

І чорні тіні пестять її тіло

Може, її рот не видасть мене цієї ночі

Я дуже хочу повернутися додому до неї

Сьогодні я так довго прагну, щоб моя сумна любов пішла

(р): Я терпіти не можу без того, щоб бути добрим

Я не витримаю ні хвилини

Я терпіти не можу без того, щоб бути добрим

Не витримаю і року в цивільному житті!

Мені було шість років

Я пішов у бій тільки з шаленою головою

Зараз я намагаюся грати в солдатиків

Попереду триста важких днів

Я повинен служити вірою і правдою, навіть якщо я тут зовсім не підходжу

Я б одразу втік за своїм коханням

Він зняв зелене полотно

Я просто хочу, щоб він був з нею

Сьогодні моє серце знову калатається

Мабуть цивільний наближається і кінця не бачу

(р): Я мушу це терпіти, не будучи милим

Мені треба лише потерпіти деякий час

Я мушу це терпіти без любові

Мені в цивільному житті рік витримати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди