Артист - Цитадель
С переводом

Артист - Цитадель

  • Альбом: Из глубины веков

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Артист , виконавця - Цитадель з перекладом

Текст пісні Артист "

Оригінальний текст із перекладом

Артист

Цитадель

Оригинальный текст

Величия блеск уходит с годами,

Не для меня толпы восхищение,

Призрак звезды, умершей на сцене,

Здесь дух заточен.

Сломленный, запертый в старом театре,

Приговоренный за гордость свою,

Я быть никем обречен.

Я теперь страж этого места,

Непревзойденный артист,

И я смотрю на никчемные пьесы

Столетиями из-за кулис.

Пустота коснулась глаз,

Миг - и огонь души угас,

Я счастье, мой зритель,

Краду у вас!

Я будто в пыли пустой табакерки,

Мне давит на грудь от воспоминаний

Славы былой, и лучше не станет,

И я, зритель мой,

Выгорел, будто цвета декораций,

Я так устал следить за чужой

Лживой бездарной игрой.

Ничего, что мой вечный гений

Носит проклятья печать -

И даже моей обескровленной тени

Рассудок дано похищать

Пустота коснулась глаз,

Миг - и огонь души угас,

Я счастье, мой зритель,

Краду у вас!

Да, я мертв и заперт здесь,

Но моя роль навеки - месть,

Тщеславный, бессмертный дух

Я в этом весь!

Пустота коснулась глаз,

Миг - и огонь души угас,

Я счастье, мой зритель,

Краду у вас!

Перевод песни

Величчя блиск йде з роками,

Не для мене натовпу захоплення,

Привид зірки, що померла на сцені,

Тут дух ув'язнений.

Зламаний, замкнений у старому театрі,

Засуджений за свою гордість,

Я бути ніким приречений.

Я тепер вартовий цього місця,

Неперевершений артист,

І я дивлюся на нікчемні п'єси

Століттями через лаштунків.

Пустота торкнулася очей,

Мить - і вогонь душі згас,

Я щастя, мій глядач,

Краду у вас!

Я ніби в пилюці порожньої табакерки,

Мені тисне на груди від спогадів

Слави колишньої, і краще не стане,

І я, мій глядач,

Вигорів, ніби кольори декорацій,

Я так втомився стежити за чужою

Брехливою бездарною грою.

Нічого, що мій вічний геній

Носить прокляття друк -

І навіть моєї знекровленої тіні

Розум дано викрадати

Пустота торкнулася очей,

Мить - і вогонь душі згас,

Я щастя, мій глядач,

Краду у вас!

Так, я мертвий і замкнений тут,

Але моя роль навіки - помста,

Марнославний, безсмертний дух

Я у цьому весь!

Пустота торкнулася очей,

Мить - і вогонь душі згас,

Я щастя, мій глядач,

Краду у вас!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди