Не пустят в рай - Trubetskoy
С переводом

Не пустят в рай - Trubetskoy

  • Альбом: Magister Bibendi

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Не пустят в рай , виконавця - Trubetskoy з перекладом

Текст пісні Не пустят в рай "

Оригінальний текст із перекладом

Не пустят в рай

Trubetskoy

Оригинальный текст

Ты можешь есть и можешь пить;

Ты можешь быть или не быть.

Весь мир продать и вновь купить,

Зажечь огонь и погасить.

Ты сам хозяин, выбирай:

Ползи, беги или летай!

Живи, надейся, верь, страдай —

Ты можешь всё, но только знай:

Припев:

Если за наши песни

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня — и не беда!

Если за наши песни

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня — и не беда!

Ты можешь петь, а можешь ныть;

С волками жить, по-волчьи выть.

Одних терпеть, в других стрелять;

Найти любовь и потерять…

Спокойно ешь, спокойно пей!

Люби, работай и мечтай…

Лишь об одном забудь скорей,

И никогда не вспоминай:

Припев:

Если за наши песни

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня — и не беда!

Если за наши песни

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня — и не беда!

Если за наши песни

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня — и не беда!

Если за наши песни

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня…

Не пустят в рай нас никогда;

Ни тебя, ни меня — и не беда!

Перевод песни

Ти можеш їсти і можеш пити;

Ти можеш бути або не бути.

Весь світ продати і знову купити,

Запалити вогонь і погасити.

Ти сам господар, вибирай:

Повзи, біжи чи літай!

Живи, сподівайся, вір, страждай —

Ти можеш все, але тільки знай:

Приспів:

Якщо за наші пісні

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мене — і не біда!

Якщо за наші пісні

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мене — і не біда!

Ти можеш співати, а можеш нити;

З вовками жити по вовчому вити.

Одних терпіти, в інших стріляти;

Знайти кохання і втратити…

Спокійно їж, спокійно пий!

Люби, працюй і мрій…

Лише про одного забудь швидше,

І ніколи не згадуй:

Приспів:

Якщо за наші пісні

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мене — і не біда!

Якщо за наші пісні

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мене — і не біда!

Якщо за наші пісні

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мене — і не біда!

Якщо за наші пісні

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мені…

Не пустять у рай нас ніколи;

Ні тебе, ні мене — і не біда!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди