Нижче наведено текст пісні Гэтым разам , виконавця - Trubetskoy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trubetskoy
Падымi сваё цела, пакуль ты сьмелы.
Падымi сваё цела, калi надаела.
Падымi сваё цела, адрывайся на даху.
Будзь сэрцам мацней, не жывi ля страху.
Падымiся над гнетам праблемных пачуцьцяў
Кепскiя думкi, а хто асудзiць?
Раiлi шмат нам усялякай пачвары.
Сьвет прабiваецца, зьнiклi хмары!
Прыпеў:
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Зладзiлi лад нам жыцьця ганарыста,
Усiм надамо нашу хвалю урачыста.
Трэба спрыяць дальнейшаму кроку.
Будзе гарачэй не закiсьнем у змроку!
Далей давай, працягваем таньчыць;
Трэба над слабасьцю Cябе адзначыць
Як твае справы?
Добра, нядрэнна!
Маешся як?
Усё афiгенна!
Прыпеў:
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Підніміть своє тіло, поки ви сміливі.
Підніміть тіло, коли дають.
Підніміть тіло, зійдіть з даху.
Будь сильнішим серцем, не живи в страху.
Підніміться над гнітом тривожних почуттів
Погані думки, а хто засудить?
У нас багато монстрів.
Світ проривається, хмари зникли!
Приспів:
Цього разу я все віддам.
Віддам усе зразу, встану й кричу:
Цього разу, не бійся, що мене образять!
Це та неправда, з якої я живу.
Влаштував нам шлях життя гордих,
Усім урочисто помахаємо.
Необхідно сприяти наступному кроку.
У темряві буде гарячіше кислого!
Далі давай, продовжуй танцювати;
Треба відзначити себе над слабкістю
Як ти?
Добре, не погано!
Як ти?
Все класно!
Приспів:
Цього разу я все віддам.
Віддам усе зразу, встану й кричу:
Цього разу, не бійся, що мене образять!
Це та неправда, з якої я живу.
Цього разу я все віддам.
Віддам усе зразу, встану й кричу:
Цього разу, не бійся, що мене образять!
Це та неправда, з якої я живу.
Цього разу я все віддам.
Віддам усе зразу, встану й кричу:
Цього разу, не бійся, що мене образять!
Це та неправда, з якої я живу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди