The Future of History - Tropical Fuck Storm
С переводом

The Future of History - Tropical Fuck Storm

Альбом
A Laughing Death in Meatspace
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
264750

Нижче наведено текст пісні The Future of History , виконавця - Tropical Fuck Storm з перекладом

Текст пісні The Future of History "

Оригінальний текст із перекладом

The Future of History

Tropical Fuck Storm

Оригинальный текст

Yeah you know that algorithm weren’t relying on chance

(Walking, walking)

When Deep Blue eyed the champion like a charlatan

(Walking, walking)

His name was Kasparov, the one that all the girls loved

(Walking, walking)

And in the U.S.S.S.S.S.S.S.R.

he was a god

(Walking the Valley of Death)

Deep Blue was a 64 bit lightning war

(Walking, walking)

He was a data crushing Viking of a Commodore

(Walking, walking)

He was the Mongol horde of the checker board (Walking, walking)

He was shock and awe with an Intel core

And a thing for the extinction of the dinosaurs

(Walking the Valley of Death)

30 RS 6000 SP thin

One-Twenty Mega Hertz P2SC

VLSI Running AIX

Chuck Norris vs Boris in the Valley of Death

A sky without a world

A shore without a sea

A sun without heat

Shining light you can’t see

I used to worry one day they’d have feelings too

But these days I’m more worried that that is not true

Kasparov staked his prowess on his claim to life (Walking, walking)

And he wasn’t about to lose it to a traffic light (Walking, walking)

But machines don’t cry, they don’t concede (Walking, walking)

Like the shogun with the grogan you’re about to eat

(Walking the Valley of Death)

30 RS 6000 SP thin

One-Twenty Mega Hertz P2SC

VLSI Running AIX

Chuck Norris vs Boris in the Valley of Death

A sky without a world

A shore without a sea

A sun without heat

Shining a light you can’t see

If silicon is prone to make your dreams come true

You could probably say the same thing about nightmares too

Programmed for the pogrom, RAM set to shock

(Walking, walking)

All the veins in Garry’s forehead went pop, pop, pop

(Walking, walking)

If IBM is here to make your dreams come true (Walking, walking)

Well, it can probably do the same thing for your nightmares too

(Walking the Valley of Death)

30 RS 6000 SP thin

One-Twenty Mega Hertz P2SC

VLSI Running AIX

Chuck Norris vs Boris in the Valley of Death

A sky without a world

A shore without a sea

A sun without heat

Shining a light you can’t see

If you ain’t worried they’re gonna to do your work for you

You’ll recall they said the same thing about farming too

Kasparov saw our fate and cried out in despair

«We are commanded by the monsters we have brought to bear!

And nobody does the dishes, the turkeys vote for Christmas

Gaslighted by the telephone that put Steve Jobs in business

And no one in the future plays chess, or cares!»

30 RS 6000 SP thin

One-Twenty Mega Hertz P2SC

VLSI Running AIX

Chuck Norris vs Boris in the Valley of Death

A sky without a world

A shore without a sea

A sun without heat

Shining a light you can’t see

If IBM is here to make your dreams come true

You can probably say the same thing about nightmares too

Перевод песни

Так, ви знаєте, що алгоритм не покладався на випадковість

(Ходьба, ходьба)

Коли Deep Blue подивився на чемпіона, як шарлатан

(Ходьба, ходьба)

Його звали Каспаров, якого любили всі дівчата

(Ходьба, ходьба)

А в СРСР

він був бог

(Прогулянка по долині смерті)

Deep Blue — це 64-розрядна блискавична війна

(Ходьба, ходьба)

Він був викінгом коммодора, що руйнував дані

(Ходьба, ходьба)

Він був монгольською ордою шашкової дошки (ходіння, ходьба)

Він був шокований ядром Intel

І річ для вимирання динозаврів

(Прогулянка по долині смерті)

30 RS 6000 SP тонкий

Один-двадцять мегагерц P2SC

VLSI Запущений AIX

Чак Норріс проти Бориса в Долині смерті

Небо без світу

Берег без моря

Сонце без тепла

Ясне світло, якого ви не бачите

Одного дня я хвилювався, що вони теж відчувають почуття

Але сьогодні я більше переживаю, що це неправда

Каспаров поклав свою майстерність на своє право на життя (ходіння, ходьба)

І він не збирався загубити це на світлофорі (гуляти, йти)

Але машини не плачуть, не поступаються (Ходить, ходити)

Як сьогун із гроганом, якого ви збираєтеся з’їсти

(Прогулянка по долині смерті)

30 RS 6000 SP тонкий

Один-двадцять мегагерц P2SC

VLSI Запущений AIX

Чак Норріс проти Бориса в Долині смерті

Небо без світу

Берег без моря

Сонце без тепла

Світить світло, якого ви не бачите

Якщо кремній схильний втілювати ваші мрії в реальність

Те ж саме можна сказати і про кошмари

Запрограмована на погром, оперативна пам’ять налаштована на шок

(Ходьба, ходьба)

Усі вени на чолі Ґаррі пішли поп, поп, поп

(Ходьба, ходьба)

Якщо IBM тут для втілення ваших мрій (ходьба, ходьба)

Ну, це, ймовірно, може зробити те ж саме для ваших кошмарів

(Прогулянка по долині смерті)

30 RS 6000 SP тонкий

Один-двадцять мегагерц P2SC

VLSI Запущений AIX

Чак Норріс проти Бориса в Долині смерті

Небо без світу

Берег без моря

Сонце без тепла

Світить світло, якого ви не бачите

Якщо ви не переживаєте, вони зроблять вашу роботу за вас

Ви пам’ятаєте, вони сказали те саме про фермерство

Каспаров побачив нашу долю і закричав у відчаї

«Нами керують монстри, яких ми привели!

І ніхто не миє посуд, індики голосують за Різдво

Пригнічений телефоном, який привів Стіва Джобса в бізнес

І ніхто в майбутньому не грає в шахи і не цікавиться!»

30 RS 6000 SP тонкий

Один-двадцять мегагерц P2SC

VLSI Запущений AIX

Чак Норріс проти Бориса в Долині смерті

Небо без світу

Берег без моря

Сонце без тепла

Світить світло, якого ви не бачите

Якщо IBM тут для втілення ваших мрій

Те ж саме можна сказати і про кошмари

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди