Нижче наведено текст пісні Don't Pretend , виконавця - Travie McCoy, Colin Munroe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Travie McCoy, Colin Munroe
Verse 1:
Little miss teary eyes, you have no reason to lie to me Put your coat down, why you waving goodbye to me?
I’ve been reassessing the situation sitting silently
And finally realizing how you can’t look eye to eye with me And I knew about him the whole time, the hotels, phone calls sh*t the whole nine
But I guess that’s what friends are for, and I’ve come to a conclusion that
you’re nothing but a very selfish person
Bridge:
Open up my chest and you’ll see a hole cavity where my heart use to be Makings amends is out of the question, when you look into his pupils and I’m
the reflection.
ha ha Chorus:
Don’t pretend, (oh no) never going to give you up (oh no)
Never going to let you down, turn around, don’t pretend that he is just a friend
Don’t pretend, never going to give you up Never going to let you down, turn around, don’t pretend that you will ever love
again
Verse 2:
OK let me calm down, here have a seat baby, maybe we can talk now
Guess I only have one question for you, was I just another step in a progression for you?
And if so, why ain’t you tell me that?
I wouldn’t of sprung forward,
I’d of fell back
But I guess that’s what friends are for, the only word that comes to mind is that you’re nothing but a little brat
Bridge:
Open up my chest and you’ll see a hole cavity where my heart use to be Makings amends is out of the question, when you look into his pupils and I’m
the reflection.
ha ha Chorus:
Don’t pretend, (oh no) never going to give you up (oh no)
Never going to let you down, turn around, don’t pretend that he is just a friend
Don’t pretend, never going to give you up Never going to let you down, turn around, don’t pretend that you will ever love
again, don’t pretend that you will ever love again, don’t pretend that you will
ever love again
Travie talking: We know it’s nothing but the best right?
but at night I pray to God he won’t rest right
You probably think I’m still bitter, you guessed right
How in the hell do we find ourselves in this mess right?
I will bid farewell boobie, seven times and I’ma keep it moving
Вірш 1:
Маленька міс, заплакані очі, у вас немає причин брехати мені. Опустіть пальто, чому ви махаєте мені на прощання?
Я переоцінив ситуацію, мовчки сидячи
І, нарешті, усвідомивши, що ти не можеш дивитися зі мною очі в очі, і я знав про нього весь час, готелі, телефонні дзвінки заповнювали цілі дев’ять
Але я припускаю, що для цього потрібні друзі, і я прийшов до такого висновку
ви не що інше, як дуже егоїстична людина
міст:
Відкрийте мою скру, і ви побачите дірку, де моє серце використовуватиме як загладити виправу, не може бути мови, коли ви подивитеся в його зіниці, і я
відображення.
ха ха Приспів:
Не прикидайся, (о ні) ніколи не здам тебе (о ні)
Ніколи не підведе, розвернись, не прикидайся, що він просто друг
Не прикидайся, ніколи не здам тебе Ніколи не підведе, обернись, не прикидайся, що ти колись полюбиш
знову
Вірш 2:
Гаразд, дозвольте мені заспокоїтися, сядь, дитино, можливо, ми зараз поговоримо
Здогадуйтесь, у мене лише одне запитання до вас, чи я для вас це просто ще один крок у прогресі?
І якщо так, то чому ви мені про це не скажете?
Я б не кинувся вперед,
Я б відступив
Але я думаю, що для цього потрібні друзі, єдине слово, яке спадає на думку, — це те, що ти не що інше, як маленький нахабник
міст:
Відкрийте мою скру, і ви побачите дірку, де моє серце використовуватиме як загладити виправу, не може бути мови, коли ви подивитеся в його зіниці, і я
відображення.
ха ха Приспів:
Не прикидайся, (о ні) ніколи не здам тебе (о ні)
Ніколи не підведе, розвернись, не прикидайся, що він просто друг
Не прикидайся, ніколи не здам тебе Ніколи не підведе, обернись, не прикидайся, що ти колись полюбиш
знову ж таки, не прикидайся, що ти коли-небудь знову полюбиш, не прикидайся, що любиш
коли-небудь знову любити
Треві: ми знаємо, що це найкраще, чи не так?
але вночі я молюся до Бога, щоб він не заспокоївся
Ви, мабуть, думаєте, що я все ще гіркий, ви правильно здогадалися
Як, до біса, ми опиняємося в цьому безладі?
Я попрощаюся з олухом сім разів, і я продовжу рухатися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди