Akidagain - Travie McCoy
С переводом

Akidagain - Travie McCoy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Akidagain , виконавця - Travie McCoy з перекладом

Текст пісні Akidagain "

Оригінальний текст із перекладом

Akidagain

Travie McCoy

Оригинальный текст

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Uh huh

Thinking back when things were so easy

Got me laughing out loud, for no reason

I use to take them cans back and collect them nickels

Trading garbage pail kid cards for sweet pickles

The whole block used to have G.I.

Joe battles

Yeah yer boy had the original storm shadow

And as of lately things have been slow

So I reminisce on when we use to break them windows

Yeah, Til I got snatched by the cops

With a wiffle ball bat and a hand full of rocks (Wasn't me)

Consider this song a throw back

Cause all I wanna do is go back

Ya’ll sing it with me

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Tell em!

And this was way before playstation

Rushing home to watch Video vibrations

Man I tell you Sherry Carter coulda got the business

And I cant forget Rachel from Caribbean rhythms

This was back when Rap city used to play the jams

This is how I first heard about the Wutang Clan

Banged 36 chambers all summer long

And to this day canopy’s my favorite summer song

And I can drop names for days

Of all my favorite artists who helped to pave the way

But, we probably need a lot more then just 4 minutes

So this is how I’m gonna end it

Everybody sing

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Yeah, I’m on the bus in the back lounge

Sweaty, cold confused in another unfamiliar town

Another sold out show

Spilling my soul to a ton of people I don’t know

And I can feel my skin wearing thinner

4th night no appetite for dinner

Shit goddamn well ain’t life grand

Getting paid to stand on stage with yer heart in yer hand

Sometimes I squeeze it til they get worried

If this is groundhogs day I guess I’m Bill Murray

And I swear I’m not complaining at all

I love each and everyone of ya’ll

All I’m really sayin is…

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore (cmon)

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

NappyBoy

It’s Travie!

Перевод песни

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

Угу

Згадуючи, коли все було так просто

Змусила мене голосно сміятися без причини

Я забираю їх банки назад і збираю нікель

Торгувати сміттєвими картками на солодкі солоні огірки

Раніше весь блок мав G.I.

Джо бої

Так, у твого хлопчика була оригінальна грозова тінь

І останнім часом все йде повільно

Тому я згадую коли ми розбиваємо їм вікна

Так, поки мене не схопили копи

З битою з м’ячем і рукою, повною каменів (Це був не я)

Вважайте цю пісню ресторією

Тому що все, що я хочу робити – це повернутись

Ви заспіваєте це зі мною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

Скажи їм!

І це було задовго до PlayStation

Поспішаєте додому, щоб переглянути вібрації відео

Чоловік, кажу вам, Шеррі Картер могла б отримати бізнес

І я не можу забути Рейчел із карибських ритмів

Це було ще тоді, коли Rap City грав джем

Ось так я вперше почув про клан Вутан

Ціле літо тріскав 36 палат

І донині canopy моя улюблена літня пісня

І я можу залишати імена на кілька днів

З усіх моїх улюблених виконавців, які допомогли прокласти шлях

Але, ймовірно, нам потрібно набагато більше, ніж 4 хвилини

Тож це як я це закінчу

Всі співають

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

Так, я в автобусі в задньому салоні

Спітнілі, холодні, розгублені в іншому незнайомому місті

Ще одне аншлагове шоу

Вилити свою душу тонні людей, яких я не знаю

І я відчуваю, як моя шкіра стоншується

4-я ніч немає апетиту до вечері

Блін, не велике життя

Отримувати гроші за те, щоб стояти на сцені з серцем у руці

Іноді я стискаю це, поки вони не хвилюються

Якщо це день бабаків, я здогадуюсь, що я Білл Мюррей

І клянусь, я взагалі не скаржуся

Я люблю кожного з вас

Все, що я насправді кажу…

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина (звичайно)

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

У ті часи, коли я був молодим, я вже не дитина

Але іноді я сиджу і хотів би знову стати дитиною

NappyBoy

Це Треві!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди