Porque É Que Vens? - Tony Carreira
С переводом

Porque É Que Vens? - Tony Carreira

  • Альбом: O Homem Que Sou

  • Год: 2008
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні Porque É Que Vens? , виконавця - Tony Carreira з перекладом

Текст пісні Porque É Que Vens? "

Оригінальний текст із перекладом

Porque É Que Vens?

Tony Carreira

Оригинальный текст

Porque é que vens

Bater ao meu peito

Ao fim deste tempo

Sem saber nada e ti?

Porque é que vens

De novo ser minha

E nas entrelinhas

Pedes pra ficar aqui?

Porque é que vens

Acordar agora

Da minha memória

Esta ferida que fechou?

Porque é que vens

Pedir-me um sorriso

Quando ainda vivo

Entre a mágoa e o amor?

Porque é que vens

Vens cruzar o meu caminho?

Porque é que vens

Se eu agora estou bem

Se eu estou tão bem sozinho?

Porque é que vens

Quando eu encontrei saída

E refiz a minha vida

Mesmo sem o teu carinho?

Porque é que vens

Chamar o passado

Já quase apagado

Depois de eu tanto sofrer?

Porque é que vens

Matar-me de novo

Quando a pouco e pouco

Eu consegui renascer?

Porque é que vens

Vens cruzar o meu caminho?

Porque é que vens

Se eu agora estou bem

Se eu estou tão bem sozinho?

Porque é que vens

Quando eu encontrei saída

E refiz a minha vida

Mesmo sem o teu carinho?

Mesmo gostando de ti

Mais do que nunca talvez

A porta do meu coração te fechei

Não sei se voltas pra mim

Só por amor desta vez

Ou voltas apenas

Pra esqueceres alguém

Porque é que vens

Vens cruzar o meu caminho?

Porque é que vens

Se eu agora estou bem

Se eu estou tão bem sozinho?

Porque é que vens

Quando eu encontrei saída

E refiz a minha vida

Mesmo sem o teu carinho?

Porque é que vens?

Перевод песни

чому ти приходиш

бити мене в груди

В кінці цього часу

Не знаю нічого про тебе?

чому ти приходиш

знову будь моєю

І між рядками

Ви просите залишитися тут?

чому ти приходиш

Прокинься зараз

З моєї пам'яті

Ця рана закрита?

чому ти приходиш

Попроси у мене посмішку

коли ще живий

Між душевним болем і любов’ю?

чому ти приходиш

Ти збираєшся перетнути мені шлях?

чому ти приходиш

Якщо я у мене зараз все добре

Якщо я так добре почуваюся на самоті?

чому ти приходиш

Коли я знайшов вихід

І я переробив своє життя

Навіть без твоєї прихильності?

чому ти приходиш

називати минуле

вже майже стерто

Після я стільки страждань?

чому ти приходиш

вбий мене знову

Коли мало і мало

Чи зміг я відродитися?

чому ти приходиш

Ти збираєшся перетнути мені шлях?

чому ти приходиш

Якщо я у мене зараз все добре

Якщо я так добре почуваюся на самоті?

чому ти приходиш

Коли я знайшов вихід

І я переробив своє життя

Навіть без твоєї прихильності?

Навіть подобається тобі

Можливо, більше, ніж будь-коли

Двері свого серця я зачинив тобі

Я не знаю, чи повернешся ти до мене

цього разу просто для кохання

Або лише кола

забути когось

чому ти приходиш

Ти збираєшся перетнути мені шлях?

чому ти приходиш

Якщо я у мене зараз все добре

Якщо я так добре почуваюся на самоті?

чому ти приходиш

Коли я знайшов вихід

І я переробив своє життя

Навіть без твоєї прихильності?

чому ти йдеш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди