Dois Corações Sozinhos - Tony Carreira
С переводом

Dois Corações Sozinhos - Tony Carreira

Альбом
Dois Corações Sozinhos
Год
1999
Язык
`Португальська`
Длительность
246250

Нижче наведено текст пісні Dois Corações Sozinhos , виконавця - Tony Carreira з перекладом

Текст пісні Dois Corações Sozinhos "

Оригінальний текст із перекладом

Dois Corações Sozinhos

Tony Carreira

Оригинальный текст

Ela estava sozinha somente um copo como seu par

Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar

Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem

Quando não se merece pior ainda perder alguém

Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor

Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor

E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais

Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais

Dois corações sozinhos a dor juntou

Dois corações perdidos sem ter ninguém

Bastou um só carinho e tudo mudou

E entre nós começou mal e acabou bem

Ela estava sozinha somente um copo como seu par

Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar

Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem

Quando não se merece pior ainda perder alguém

Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor

Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor

E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais

Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais

Dois corações sozinhos a dor juntou

Dois corações perdidos sem ter ninguém

Bastou um só carinho e tudo mudou

Entre nós começou mal e acabou bem

Перевод песни

Вона була одна лише одна чашка, як її побачення

Я теж був один і іронічно з таким же виглядом

Подивіться, хто страждає від цих розривів серця, які в коханні

Коли ти цього не заслуговуєш, втратити когось ще гірше

Я підійшов до неї і хотів дізнатися, який її біль

Така красива жінка не повинна страждати від кохання

І з співучасті чи може для чогось іншого

Я замовив ще одну склянку, оскільки мені не сподобалося

Два серця поодинці біль з’єднався

Два серця втрачені ні з ким

Досить однієї ласки, і все змінилося

І між нами все почалося погано і закінчилося добре

Вона була одна лише одна чашка, як її побачення

Я теж був один і іронічно з таким же виглядом

Подивіться, хто страждає від цих розривів серця, які в коханні

Коли ти цього не заслуговуєш, втратити когось ще гірше

Я підійшов до неї і хотів дізнатися, який її біль

Така красива жінка не повинна страждати від кохання

І з співучасті чи може для чогось іншого

Я замовив ще одну склянку, оскільки мені не сподобалося

Два серця поодинці біль з’єднався

Два серця втрачені ні з ким

Досить однієї ласки, і все змінилося

Між нами все погано почалося і добре закінчилося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди