
Нижче наведено текст пісні Treplev , виконавця - Tomas Klus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tomas Klus
Můj psací stůl je popraviště
A prázdný papír mrtvé tělo mé múzy
Minulost byla, ne není žádné příště
Píšu vám proto, že si to dlužím
Nejsem jak Vy, ničím vázán pánu Bohu
Mně nikdy nepsal poznámky nad okraje
Talentem plýtval jen na Vašem slohu
A mně přisoudil jinotaje
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Píšete z patra, jste přízemní až běda
Nechť Vaše knihy brzy podléhají módě
Načetl jste schéma a inspiraci hledal
V mém posledním záchytném bodě
Psal jste ji na záda, sliby věrnosti
A místo podpisu vetkl tři tečky na lýtka
Nadšeně vykládá, jak píšete z lehkostí
Že není nic víc, než Vaše povídka
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Torza mých vět se válí na bojišti
Je slyšet zpěv, opilého ďáčka
Ačkoliv mlád už ze mě opadává listí
I tento list můžete po přečtení zmačkat
Slova jak děvky střídají významy
Chtěl bych teď vidět výraz Vaší tváře
Jen čirá nenávist byla mezi námi
Přesto jste Vy mým posledním čtenářem
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Nechť je Vám Borisi, nechť je Vám peklo těsné
Přísahám Bohu, že Vás budu strašit ve snech
Neb v tomto světě, pro vás srdce netlukou
Umřu Vaší vinou se zbraní ve svých rukou
Vězte však, že Vám nikdy neprominu
Matku vzal čert, anděl však ochrání mou Ninu
Od Vašich doteků, jež zbavují čistoty
Budu jí na blízku, jsa vtělen do samoty
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Мій стіл — це місце страти
І чистий папір мертве тіло моєї музи
Минуле було, наступного разу немає
Я пишу вам, тому що я винен
Я не такий, як Ти, Господи
Він ніколи не писав мені нотаток через краї
Він розтратив талант лише на твій стиль
І він призначив мені придурка
У смерті немає болю, є тільки страх перед нею
Ви не гідні репутації і дайте знати всім
Будь ласка, не плач, не плач моє серце
Ти боягузливий лиходій, який уникнув бійки
Пишеш з підлоги, ти приземлений
Незабаром зробіть свої книги модними
Ви завантажили діаграму та шукали натхнення
За моїм останнім підказкою
Ти написав це на спині, присяги на вірність
І замість підпису на литках вплітав три крапки
Він з ентузіазмом пояснює, як ви легко пишете
Що немає нічого більше, ніж твоя історія
У смерті немає болю, є тільки страх перед нею
Ви не гідні репутації і дайте знати всім
Будь ласка, не плач, не плач моє серце
Ти боягузливий лиходій, який уникнув бійки
На полі бою котиться кручення моїх речень
Чути спів, п'яний кинджал
Хоча з мене листя опадає
Ви також можете натиснути цей аркуш після його прочитання
Слова як повії мають альтернативне значення
Я хотів би побачити вираз вашого обличчя зараз
Між нами була лише чиста ненависть
Але ти мій останній читач
У смерті немає болю, є тільки страх перед нею
Ви не гідні репутації і дайте знати всім
Будь ласка, не плач, не плач моє серце
Ти боягузливий лиходій, який уникнув бійки
Хай буде тобі Борис, нехай тобі пекло тісне
Клянусь Богом, я буду лякати тебе уві сні
Бо в цьому світі серце не б’ється за вас
Я помру з твоєї вини зі зброєю в руках
Але знай, що я тобі ніколи не пробачу
Маму забрав диявол, але ангел захистить мою Ніну
Від твоїх дотиків, які позбавляють чистоти
Я буду поруч з нею, я втілююся в самоті
У смерті немає болю, є тільки страх перед нею
Ви не гідні репутації і дайте знати всім
Будь ласка, не плач, не плач моє серце
Ти боягузливий лиходій, який уникнув бійки
У смерті немає болю, є тільки страх перед нею
Ви не гідні репутації і дайте знати всім
Будь ласка, не плач, не плач моє серце
Ти боягузливий лиходій, який уникнув бійки
Krystof, Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди