Chybíš mi - Tomas Klus
С переводом

Chybíš mi - Tomas Klus

  • Альбом: Živ Je

  • Год: 2017
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Chybíš mi , виконавця - Tomas Klus з перекладом

Текст пісні Chybíš mi "

Оригінальний текст із перекладом

Chybíš mi

Tomas Klus

Оригинальный текст

Na malý posteli, ukojen kojtem

Po nočním veselí, ještě pořád

Vidim dvojitě, ale v tvým raním útěku

Střízlivim bolesti, v posledním

Doteku zůstal jsem uvězněn

Ospalý šašek, já dítě na věčnost

Z nákupních tašek, tahalas upřímnost

A zbylý city ukrytý po kapsách

Jsem já a si ty a oba máme strach

Z toho že co je ve skutečnosti není

A že bez boje se láska necení

Že jsme jen dvě nádoby bez dna

A že se má duše s tvou duší nezná

Chybíš mi chybíš mi, čemu se divíš

Chybíš mi chybíš mi, už zase mizíš

Příliš krásná na to aby znala opravdový milování

Příliš krásná na to aby uschla na mých vlhkých dlaních

Příliš krásná na to aby znala opravdový milování

Příliš krásná na to aby uschla na mých vlhkých dlaních

Poprvé společně poslední dobou

Mlčíme zbytečně když je to v obou

Tak silný jak říkáš, tak silný jak si přeju

Když se k ránu oblíkáš a já se tomu směju

Ale mám toho dost, všech svých sebeklamů

Vstanu dřív jako host se do tvý hlavy nedostanu

Osude vylez a pojď se semnou rvát

Tisíckrát musíš vstát než pochopíš, mám tě…

Ve všech svých písních, modlidbách před spaním

Pojď semnou projít, opilá svítáním, slibme si to

Co si neslibují jiní, poprvé v životě, k člověku přímý

Chybíš mi chybíš mi, čemu se divíš

Chybíš mi chybíš mi, už zase mizíš

Příliš krásná na to aby znala opravdový milování

Příliš krásná na to aby uschla na mých vlhkých dlaních

Příliš krásná na to aby znala opravdový milování

Příliš krásná na to aby uschla na mých vlhkých dlaních

Zase se sejdem, skrytí opilostí kyslých vín

Bezmocní z toho, jak nevíme co stím

Spleteni projdem půlnočním městem

Zmateným duším se nabídnem s gestem

Života znalých ale skutečnosti malých lží

Našla si místo mezi duší a srdcem a já slepě s bílou holí

Nesměl jít k čemukoliv, dotýkám se tě

Společně s tmou když usínáš pode mnou

Příliš krásná na to aby znala opravdový milování

Příliš krásná na to aby uschla na mých vlhkých dlaních

Příliš krásná na to aby znala opravdový milování

Příliš krásná na to aby uschla na mých vlhkých dlaních

Перевод песни

На маленькому ліжку, задоволена грудним вигодовуванням

Після ночі все ще

Я бачу це двічі, але в твоїй ранковій втечі

Тверезий біль, нарешті

Я потрапив у пастку на дотик

Сонний клоун, я дитина назавжди

З сумок, тахалась щирість

А решта почуттів заховала в кишені

Це я і ти, і ми обоє боїмося

Від того, що насправді не так

І що без бою любов не цінується

Що у нас тільки два контейнери без дна

І що моя душа не знає твоєї душі

Я сумую за тобою, я сумую за тим, що тобі цікаво

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, ти знову зникаєш

Занадто красива, щоб знати справжнє кохання

Занадто гарний, щоб висохнути на моїх мокрих долонях

Занадто красива, щоб знати справжнє кохання

Занадто гарний, щоб висохнути на моїх мокрих долонях

Вперше разом за останній час

Ми мовчимо без потреби, коли і те, і інше

Як сильний, як ти кажеш, так сильний, як я хочу

Коли ти одягаєшся вранці, і я сміюся з цього

Але мені достатньо всього мого самообману

Я встану рано в гостях Не влізу тобі в голову

Доля вилізе і прийде битися зі мною

Ти маєш тисячу разів встати, перш ніж зрозуміти, ти в мене є...

У всіх його піснях молитви перед сном

Пройдіться крізь мене, п’яний на світанку, пообіцяймо

Те, чого не обіцяють інші, вперше в житті направляють людині

Я сумую за тобою, я сумую за тим, що тобі цікаво

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, ти знову зникаєш

Занадто красива, щоб знати справжнє кохання

Занадто гарний, щоб висохнути на моїх мокрих долонях

Занадто красива, щоб знати справжнє кохання

Занадто гарний, щоб висохнути на моїх мокрих долонях

Знову зустрінуся, приховуючи пияцтво кислих вин

Безпорадний від того, як ми не знаємо чого

Заплутаний, я піду опівнічним містом

Жестом запропонуємо розгублені душі

Життя обізнаних, але факти дрібної брехні

Вона знайшла місце між душею і серцем, а я був сліпий білою тростиною

Він ні до чого не міг піти, я до тебе торкаюся

Разом з темрявою, коли ти засинаєш піді мною

Занадто красива, щоб знати справжнє кохання

Занадто гарний, щоб висохнути на моїх мокрих долонях

Занадто красива, щоб знати справжнє кохання

Занадто гарний, щоб висохнути на моїх мокрих долонях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди