
Нижче наведено текст пісні Pocity , виконавця - Tomas Klus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tomas Klus
Z posledních pocitů
Poskládám ještě jednou úžasnou chvíli
Je to tim že jsi tu
Možná tím, že kdysi jsme byly ty a já
My dva, dvě nahý těla
Tak neříkej, že jinak bys to chtěla
Jen neříkej
Teď neříkej, teď neříkej mi nic
Z posledních pocitů
Poskládám ještě jednou úžasnou chvíli
Je to tim že jsi tu
Možná tím, že kdysi jsme byly ty a já
My dva, dvě nahý těla
Tak neříkej, že jinak bys to chtěla, jen neříkej
Jen neříkej, už neříkej mi nic
Stala ses do noci
Z ničeho nic moje platonická láska
Unaven, bezmocný
Usínám vedle tebe, něco ve mně praská
A ranní probuzení
A slova o štěstí, neboj se to nic není
Pohled na okouzlení
Je prázdný náměstí na znamení
Jenže ty neslyšíš
Jenže ty neposloucháš
Snad ani nevidíš
Nebo spíš nechceš vidět
A druhejm závidíš
A v očích kapky slaný vody
Zkus změnu, uvidíš
A vítej do svobody
Jsi anděl, netušíš
Anděl co ze strachu mu utrhly křídla
A až to ucítíš, zkus kašlat na kravidla
Říkej si vo mě co chceš
Já jsem byl vodjakživa blázen
Nevim proč nechápeš
Ale vrať se na zem
Říkej si vo mě co chceš
Já jsem byl vodjakživa blázen
Nevim co nechápeš
Ale vrať se na zem
Jenže ty neslyšíš
Jenže ty neposloucháš
Snad ani nevidíš
Nebo spíš nechceš vidět
A druhejm závidíš
A v očích kapky slaný vody
Zkus změnu, uvidíš
A vítej do svobody
Jsi anděl, netušíš
Anděl co ze strachu mu utrhly křídla
A až to ucítíš, zkus kašlat na pravidla
Říkej si vo mě co chceš
Já jsem byl vodjakživa blázen
Nevim co nechápeš
Ale vrať se na zem
Říkej si vo mě co chceš
Já jsem byl vodjakživa blázen
Nevim co nechápeš
Ale vrať se na zem
Від останніх почуттів
Я знову зібрав дивовижний момент
Це тому, що ти тут
Можливо тому, що ми колись були ти і я
Ми двоє, два голих тіла
Тож не кажіть, що ви хотіли б інакше
Тільки не кажи
Не кажи мені зараз, не кажи мені нічого зараз
Від останніх почуттів
Я знову зібрав дивовижний момент
Це тому, що ти тут
Можливо тому, що ми колись були ти і я
Ми двоє, два голих тіла
Тож не кажіть, що вам хотілося б інакше, просто не кажіть
Тільки не кажи, не кажи мені більше нічого
Ти став ніччю
З нізвідки моє платонічне кохання
Втомлений, безпорадний
Я засинаю поруч з тобою, щось всередині мене тріскається
І прокинувшись вранці
І слова удачі, не хвилюйтеся, це нічого
Погляд на чари
На табличці порожній квадрат
Але ти не чуєш
Але ти не слухаєш
Ви, мабуть, навіть не бачите цього
А точніше не хочеш бачити
А іншому заздриш
І краплі солоної води в очі
Спробуй щось змінити, побачиш
І ласкаво просимо на свободу
Ти ангел, ти не маєш поняття
Ангел, якому зі страху обірвали крила
А коли відчуєте, спробуйте покашляти на промежину
Скажи про мене все, що хочеш
Я завжди був дурнем
Я не розумію, чому ти не розумієш
Але повернись на землю
Скажи про мене все, що хочеш
Я завжди був дурнем
Я не бачу, чого ти не розумієш
Але повернись на землю
Але ти не чуєш
Але ти не слухаєш
Ви, мабуть, навіть не бачите цього
А точніше не хочеш бачити
А іншому заздриш
І краплі солоної води в очі
Спробуй щось змінити, побачиш
І ласкаво просимо на свободу
Ти ангел, ти не маєш поняття
Ангел, якому зі страху обірвали крила
І коли ви це відчуєте, спробуйте порушити правила
Скажи про мене все, що хочеш
Я завжди був дурнем
Я не бачу, чого ти не розумієш
Але повернись на землю
Скажи про мене все, що хочеш
Я завжди був дурнем
Я не бачу, чого ти не розумієш
Але повернись на землю
Krystof, Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди