Нижче наведено текст пісні Gör nånting vackert , виконавця - Tomas Andersson Wij з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tomas Andersson Wij
I dag bröt solen fram
Efter veckor av regn
Kan jag byta mitt liv mot en enkel refräng
Om kärlek
Jag vill spränga mitt alfabet
Högt i skyn
Sväva fritt över Bullerbyn
Jag kommer från
Stäng av de lärda
Det får vi nog
Av sanningar av kött och blod
Utan nerver
I kväll så sjöng jag hjärtat
Ur min kropp
Strängarna brast sen tände de upp
I lokalen
Gud om du hör mig
Jag kommer som den jag är
Gör nånting vackert
Av allt som går sönder här
Telefoner ringer dörrar slår
Nån som kommer
Nån annan som går
Genom mitt hus
Men nu stiger priset över varje år
Ingen ursäkt längre
För att allting går
I bitar
Gud om du hör mig
Jag kommer som den jag är
Gör nånting vackert
Av allt som går sönder här
Jag har läst om en man som lämnade stan
För en öde ö
Bort från minnen och barn
Som skriker
Efter tjugo år när hans liv var slut
Kom en journalist
Med båt dit ut
Och mannen sa
Att flytta hit
Är det värsta jag gjort
Jag är en fånge bakom min pärleport
Det fanns ingenstans att fly den dan
Ingen hand
Knackade på dörren
Gud om du hör mig
Jag kommer som den jag är
Gör nånting vackert
Av allt som går sönder här
Сьогодні виглянуло сонце
Після тижнів дощу
Чи можу я змінити своє життя за простий хор
Про любов
Я хочу підірвати свій алфавіт
Високо в небі
Вільно наведіть курсор на Bullerbyn
Я родом з
Вимкніть науковців
Ми, мабуть, це отримаємо
Істини з плоті і крові
Без нервів
Сьогодні ввечері я співав від душі
З мого тіла
Струни порвалися, а потім загорілися
У кімнаті
Боже, якщо ти мене чуєш
Приходжу таким, яким є
Зробіть щось красиве
З усього, що тут ламається
Дзвонять телефони, грюкають двері
Хтось прийде
Хтось інший, хто йде
Через мій дім
Але зараз ціна зростає з кожним роком
Вже немає виправдання
Бо все працює
У шматках
Боже, якщо ти мене чуєш
Приходжу таким, яким є
Зробіть щось красиве
З усього, що тут ламається
Я читав про людину, яка покинула місто
Для безлюдного острова
Подалі від спогадів і дітей
Хто кричить
Через двадцять років, коли його життя закінчилося
Приходь журналіст
На човні там
О, чоловіче так
Щоб переїхати сюди
Це найгірше, що я робив
Я в’язень за своїми перлинними воротами
Того дня було нікуди втекти
Без руки
Постукав у двері
Боже, якщо ти мене чуєш
Приходжу таким, яким є
Зробіть щось красиве
З усього, що тут ламається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди