Нижче наведено текст пісні Tommy och hans mamma , виконавця - Tomas Andersson Wij з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tomas Andersson Wij
Den här doften av kastanj och gräs
pizzerian och grusvägsdammet
De här svala 50-talshusen
och alla bänkar där ingen nykter människa sitter
Jag är tillbaka där det började en gång
det var i ett annat liv, känns det som
Samma ljud när tunnelbanan stannar
Samma människa, ändå en helt annan
Och där ovanför Tobak och Spel
bodde Tommy och hans mamma
Hon var den vackraste mamma jag sett
Hon hade smink och inget hår under armarna
Och hon spelade Rod Stewart för oss
Hon lät oss smaka cigaretter
Och männen som kom och gick där,
Jag minns hur de vek med blickarna
Det var en Aspudden-sommar
barndomens allra sista sommar
Se upp för dörrarna, dörrarna stängs
Vi rusade framåt genom tunnlarna
Framåt
En sak har jag lärt mig
Livet är inte ute efter mig
Och en sak har jag fattat äntligen
Livet vill mig inget ont
Och det jag inte kan förändra
Det kan jag acceptera
Och det jag kan acceptera
Det är redan förändrat
Deras kyskåp som brummade
Expressens korsord och fotboll vid tre
Det fanns en tystnad mellan husen här
Som jag aldrig riktigt kunde leva med
Jag minns en Aspudden-sommar
Jag minns skarpt ljus mot gula fasader
och att jag redan var på väg mot något annat
Jag minns ett regn över tomma gator
Tommy, hör du mig?
Tommys mamma, hör du mig?
Tommy, hör du mig?
Tommys mamma, hör du mig?
Ja det var länge sen tanken föddes
att alla ska ha samma chans
Och vi stiftade nya vägar
Tills fattigdomen inte fanns
Men då sitter vi runt bordet
Dukat med allt det bästa i världen
Och några tar vad dom vill ha, medan
Andra inte förmår att lyfta armen
Це аромат каштана і трави
піцерія та ставок гравійної дороги
Ці круті будинки 50-х років
і всі лави, де жоден тверезий не сидить
Я повернувся там, де колись почалося
це було в іншому житті, таке відчуття
Той самий звук, коли метро зупиняється
Та сама людина, але зовсім інша
А там вище Тютюн та Ігри
жили Томмі та його мати
Вона була найкрасивішою матір'ю, яку я коли-небудь бачив
У неї був макіяж і не було волосся під пахвами
І вона зіграла для нас Рода Стюарта
Вона дозволила нам скуштувати сигарети
І ті чоловіки, які приходили і йшли туди,
Пам’ятаю, як вони відвернулися
Це було Аспудденське літо
останнє літо дитинства
Слідкуйте за дверима, двері зачиняються
Ми кинулися вперед через тунелі
Вперед
Я навчився однієї речі
Життя не за мною
І одну річ я нарешті зрозумів
Життя не хоче, щоб мені було боляче
І що я не можу змінити
Я можу це прийняти
І що я можу прийняти
Це вже змінилося
Гудить їхній комод
Кросворд Expressen і футбол на три
Між будинками тут запанувала тиша
З яким я ніколи не міг жити
Я пам’ятаю Аспудденське літо
Я пам’ятаю яскраве світло на тлі жовтих фасадів
і що я вже на шляху до чогось іншого
Я пам’ятаю дощ на порожніх вулицях
Томмі, ти мене чуєш?
Мама Томмі, ти мене чуєш?
Томмі, ти мене чуєш?
Мама Томмі, ти мене чуєш?
Так, ідея народилася дуже давно
що всі повинні мати однакові шанси
І ми проклали нові шляхи
Поки бідності не було
Але потім ми сідаємо за стіл
Скатертина з усім найкращим у світі
А деякі беруть, що хочуть, поки
Інші не можуть підняти руку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди