So wie es kommt - Timeless
С переводом

So wie es kommt - Timeless

  • Альбом: 00:00

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні So wie es kommt , виконавця - Timeless з перекладом

Текст пісні So wie es kommt "

Оригінальний текст із перекладом

So wie es kommt

Timeless

Оригинальный текст

Ich lauf seit 4 Jahren jeden Freitagabend ausm Rewemarkt

Seven Oaks, Cola und wieder mit der EC-Card zahlen

Lastschrift — Macht nix, hoffentlich klappt es

Den ganzen Tag geschlafen, bin jetzt wach für die Nachtschicht

Während ich auf dem Dach sitz

Und runter auf die Stadt blick

Denk ich an meine Jungs, Ich nehm euch alle wenn ichs pack mit

Dieser Schnaps fickt mich seitdem ich sechzehn

Doch ich nehms wie immer mit nem Lächeln hin

Bis heute sind wir Rebellen wenn der Mond scheint

Die Welt ist unser Todfeind

Wenn sie meinen unsre Jugend sei verschwendet soll es so sein

Ist mir egal, ich kipp paar Kurze nach ner Prügelei

Und Lehrer sagten mir, dass ich die Wurzel allen Übels sei

Trotz Nachhilfe Mathe 6

Ich kackte lieber ein paar Parts hin und machte Tracks

Ein Glas Gin — ne Flasche Becks

Und diese Rapper in den Charts find ich alle whack

Von mir aus battle ich bis mir ein Schlagring im Rachen steckt

Ich mach den Deckel auf und trink auf jede Hammernacht

UNd Bitches knall ich nur im Treppenhaus sonst wird Mama wach

Nein sie brauchen uns nichts von Straße erzählen

Verdammt Jungs wie die Jahre vergehen

Und ich geb zu es fühlt sich seltsam an

Aber ich denk daran

An diese Zeit und wir werden alle älter man

Und was uns bleibt ist, dass uns bis heut nichts ändern kann

Es ist vorbei und doch ich schrei: Bitte Welt, Halt an !

Mit dem Mondschein in den Augen

Auf dem Weg in Richtung Horizont

Wir leben in den Tag

Und nehmen alles einfach so wies kommt

Rote Augen;

Komasaufen

Meine Jungs, nur mit euch fühl ich mich wohl da draußen

Und es endete meist im exzessiven Saufgelage

Bis mich meine Ex verließ

Denn mit diesem Päckchen Speed

Ist es ausgeartet

Nach Wochen hieß es

Ich hab dich echt geliebt

Und brauch dich grade

Du hast nix gemerkt — weil ich Ängste nie nach außen trage

Und vielleicht wars meine depressive Ader

Oder weil sie ganz einfach mit meinem Lebensstil nicht klar kam

Du willst reden wie’n Psychiater aber hast keine Ahnung

Denn heute weiß ich, nie wieder find ich ein Mädchen wie Tatjana

Das ist alles echt, ich schreib hier keine Zeilen die zerstören

Und meine Jungs wissen das, sie könnten weinen wenn sie das hören

Auch wenn wir Scheiße fressen mussten, haben wir Teller geteilt

Danke für die unvergessliche Zeit!

Перевод песни

Я виходжу з Rewemarkt щоп’ятниці ввечері протягом останніх 4 років

Seven Oaks, Cola і знову оплатіть карткою EC

Прямий дебет — це не має значення, сподіваюся, це спрацює

Проспав цілий день, тепер прокинувся на нічну зміну

Поки я сиджу на даху

І дивитися на місто зверху

Я думаю про своїх хлопців, я візьму вас усіх із собою, якщо зможу

Ця випивка трахала мене з шістнадцяти років

Але, як завжди, я приймаю це з посмішкою

До сьогодні ми бунтарі, коли світить місяць

Світ – наш смертельний ворог

Якщо ви думаєте, що наша молодь марна, нехай буде так

Мені байдуже, я зроблю кілька пострілів після бою

А вчителі казали мені, що я — корінь усього зла

Незважаючи на репетиторство з математики 6

Краще я б лайкнув кілька частин і зробив би треки

Склянка джину — пляшка Бекса

І я вважаю, що ці репери в хіт-парадах — нульові

Я буду боротися, доки в горлі не застрягне кулачок

Я відкриваю кришку і п’ю за кожну чудову ніч

А я стукаю сук тільки на сходах, інакше мама прокинеться

Ні, не треба нам розповідати про вулицю

Прокляті хлопці, як минають роки

І я визнаю, що це дивно

Але я пам'ятаю

У той час і ми всі старіємо

А нам залишається те, що ніщо не може змінити нас до сьогодні

Все закінчилося, а я кричу: Будь ласка, світ, зупинись!

З місячним світлом в очах

На шляху до горизонту

Ми живемо днем

І просто сприймайте все як є

Червоні очі;

Випивка

Мої хлопці, тільки з вами мені там комфортно

І зазвичай це закінчувалося надмірним пияцтвом

Поки мій колишній мене не пішов

Тому що з цим пакетом швидкості

Це дегенерат?

Це було сказано через тижні

я тебе дуже любив

І ти просто потрібна

Ти нічого не помітив — бо я ніколи не показую свої страхи зовнішньому світу

І, можливо, це була моя депресивна смуга

Або тому, що вона просто не уживалася з моїм способом життя

Ви хочете поговорити як психіатр, але поняття не маєте

Тому що сьогодні я знаю, що ніколи більше не знайду такої дівчини, як Тетяна

Це все реально, я не пишу жодних рядків, які руйнують

І мої хлопці знають це, вони можуть плакати, коли це почують

Навіть якщо нам доводилося їсти лайно, ми ділилися тарілками

Дякую за незабутній час!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди