Kannst du es seh'n - Vega, Timeless
С переводом

Kannst du es seh'n - Vega, Timeless

Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
245940

Нижче наведено текст пісні Kannst du es seh'n , виконавця - Vega, Timeless з перекладом

Текст пісні Kannst du es seh'n "

Оригінальний текст із перекладом

Kannst du es seh'n

Vega, Timeless

Оригинальный текст

Sieh, ich wollte diesen Jungs zu Hause ein Vorbild sein

In einer Gegend, in der sie Tulpen bauen aus Northern Lights

Wo es nach Rauch riecht in Seitenstraßen, keine Frage

Sag mir, kannst du es seh’n?

Und ich lauf' raus aus der Tür, allein auf die Straße

Denselben Weg, den ich geh' seit meine Beine mich tragen

Und ja, ich wollte gar nicht rappen, was ich wollte war dein Lächeln

Da, wo rot-braune Blätter weiße Sonnenstrahlen brechen

Und ich konnte hier nicht weg, wo der Lindenbaum den Himmel toucht

King der Stadt, ohne dich hätte es keinen Sinn gemacht

Nenn mich Frustra, denn ich wusste, wie man teilt

Weil ich musste und das, bevor ich wusste, wie man schreibt

Und ich wusste nie, wie leicht es wird, bewirkt es nicht Wunder?

Ich bin angekommen, endlich, nach einem Vierteljahrhundert

Aus einer Zeit in der Pac grade, grade tot war

Stand ich nachts an den Wholecars, ich hab' kein' Respekt mehr dafür

Ein ganzes Land kauft sich schneeweiße Autos

Um den Dreck nicht zu spühr'n

Ein sinnloses Volk, keine Kinder voll Stolz

Bleiben Sklaven, die Ketten sind nur Silber und Gold

Ich kann es seh‘n

Kannst du es seh’n?

Sag mir, kannst du es seh’n?

Wie die ganze Welt Kopf steht heut‘

Sag mir, kannst du es seh’n?

Nur ein Augenblick Rauch um nichts

Sag mir, kannst du es seh’n?

Kannst du es seh’n?

Sag mir, kannst du es seh’n?

Und sie weckt mich immer noch jeden Morgen

Hör' ihre Stimme, doch ich schlaf' nicht mehr

Öffne die Augen, draußen ist der Himmel noch in schwarz gefärbt

Ich denk, sie ist schon wach

Ihre Seite kalt und verlassen im Bett

Mir wird erst wieder klar, sie ist längst weg

Sobald dampfendes Wasser mich weckt

Alles leblos, alles leer, hier ist nichts magisch, kein Zauber

Musst, als ich es geschafft hab merken, dass es hier gar nicht mein Traum war

Ich bin ein Niemand am Fließband, doch ein Star, wenn ich da draußen bin

Find’s wahnsinnig, dass tausende meine Parts singen, wenn sie traurig sind

Fühl' mich betäubt, alles taub und übelst bereut hab' ich’s auch

Doch jetzt erst recht, denn ich hab meine Flügel in Feuer getaucht

Ich flieg zum letzten Mal, dabei kann es so vernichtend enden

Irgendwann halt ich entweder alles oder nichts in Händen

Bin innerlich verbrannt, in mir sind hundert böse Waldgeister

Funken tanzen im Wind wie wunderschöne Ballkleider

Denn wenn du lebst, heißt das nicht, dass du lebst

Und wenn du schläfst und schläfst, ist es für dich fast zu spät

Ich kann es sehen

Kannst du es seh’n?

Sag mir, kannst du es seh’n?

Wie die ganze Welt Kopf steht heut‘

Sag mir, kannst du es seh’n?

Nur ein Augenblick Rauch um nichts

Sag mir, kannst du es seh’n?

Kannst du es seh’n?

Sag mir, kannst du es seh’n?

Перевод песни

Бачите, я хотів бути прикладом для наслідування для тих хлопців вдома

У місцевості, де вирощують тюльпани з північного сяйва

Де пахне димом на бічних вулицях, без сумніву

Скажи, ти це бачиш?

І я виходжу за двері, один на вулицю

Тією ж стежкою, якою я йду, відколи мене несуть ноги

І так, я не хотів читати реп, я хотів твоєї посмішки

Там, де червоно-буре листя розбиває білі промені сонця

І я не міг піти звідси, де липа торкається неба

Королю міста, без тебе це не мало б сенсу

Називайте мене Фрустра, бо я вмів поділитися

Тому що я повинен був, і раніше я вмів писати

І я ніколи не знав, як це буде легко, хіба це не творить чудеса?

Я нарешті прийшов, через чверть століття

З тих часів, коли Пак був справедливим, просто мертвим

Якщо я вночі стояв біля Wholecars, я більше не маю до цього ніякої поваги

Ціла країна купує білосніжні машини

Щоб не відчувати бруду

Бездумний народ, без дітей, повних гордості

Залишайтеся рабами, ланцюги тільки срібні та золоті

я можу це бачити

Ти це бачиш?

Скажи, ти це бачиш?

Як сьогодні весь світ перевернутий

Скажи, ти це бачиш?

Хвилинка покурю ні про що

Скажи, ти це бачиш?

Ти це бачиш?

Скажи, ти це бачиш?

І вона досі будить мене щоранку

Почуй її голос, але я вже не сплю

Відкрийте очі, небо ще чорне надворі

Я думаю, що вона вже прокинулася

Ваш бік холодний і безлюдний у ліжку

Тільки тепер я розумію, що її давно немає

Як тільки розбудить мене вода на пару

Все неживе, все порожнє, тут немає нічого чарівного, ніякої магії

Коли я зробив це, я повинен був усвідомити, що це зовсім не моя мрія

Я ніхто на конвеєрі, але зірка, коли я там

Здається божевільним, що тисячі співають мої партії, коли вони сумні

Я відчуваю заціпеніння, все заціпеніло, і я теж дуже шкодую про це

Але тепер тим більше, бо я вмочив свої крила у вогонь

Я літаю в останній раз, і це може закінчитися так нищівно

У якийсь момент у мене або все, або нічого в руках

Я згорів всередині, всередині мене сто злих лісових духів

Іскри танцюють на вітрі, як гарні бальні сукні

Бо якщо ти живий, це не означає, що ти живий

А коли ти спиш і спиш, тобі вже майже пізно

я можу це бачити

Ти це бачиш?

Скажи, ти це бачиш?

Як сьогодні весь світ перевернутий

Скажи, ти це бачиш?

Хвилинка покурю ні про що

Скажи, ти це бачиш?

Ти це бачиш?

Скажи, ти це бачиш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди