Frate - Timeless, Eros66
С переводом

Frate - Timeless, Eros66

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
256530

Нижче наведено текст пісні Frate , виконавця - Timeless, Eros66 з перекладом

Текст пісні Frate "

Оригінальний текст із перекладом

Frate

Timeless, Eros66

Оригинальный текст

Egal was kommt

Ich teil mit dir mein Chibo, mein Frate

Schieß und Entlade

Mein Magazin bei Beef, sag liebst du die Straße?

Weed oder Peace oder Speed auf der Waage

Viele spielen hier Pate

Fallen tief oder liegen am Friedhof begraben

Ich mache nur Musik für die Fratelli

Alte Schule so wie Nico Suave

Ma no dimenticare di dove sei, vergiss nie wo du herkommst

Diese Liebe ist wertvoll

Deshalb schrieben wir Herzsongs

Auch wenn die Krise uns verfolgt, (Bruder, Kopfgefickt)

Auch ich mache Fehler, Frate

Jede Narbe steht für Regentage

Ewig hart im Nehmen in schweren Phasen

Beten, Schafe zählen und wenig schlafen

Jeder Kapitän ersehnt den Hafen

Geh den graden Weg, dir fehlt der Atem

Wenn Reden nichts bewegt, dann zählen Taten

Wir versteh’n uns ohne Worte

Darum schweigen wir — Silencio

Und weil keiner mich so kennt, bro

Bist und bleibst du mein Fratello

Du bist mein Frate

Ob ich reich bin oder broke

Teil mit dir mein Brot

Wenn es sein soll bis zum Tod

Mein Frate

Auch wenn die Scheiße sich nicht lohnt

Wenn du leidest, ja dann leiden wir synchron

Du bist, du bist mein Frate

Fratello mio

Ich bete für dich,

Beschütz meinen Bruder auf all seinen Wegen

Denn Leben ist kalt wie ein Iglo

Ob im BMW oder im Clio

Wir fahren bis ans Ende der Welt

Haben bis heut nie den Schwanz eingezogen

Haben uns all uns’ren Kämpfen gestellt

Vergesse niemals wer damals für mich da war

Als ich grad kam auf Italia nach Germania

Alles Drama (alles Drama)

Doch du warst da, Si

Und ich geh mit dir durch die Hölle

Egal was passiert, ich bin hier und zur Stelle

für eskalierende Fälle

I di avlo diavolo, è bastato

Man sagt wenn du kommst, alles bravo

Doch bis dato

Liest du dich nie drauf ein, denn du hast deinen eigenen Capo

Das Leben hat’s gut gemeint

Zwar ist unser Blut nicht gleich

Doch ich will, dass du nur weißt

Dass du immer Bruder bleibst (Frate)

Du bleibst immer Bruder

Du bleibst immer Bruder

Du bleibst immer Bruder

Du bleibst immer Bruder

Denn du bist mein Fra

Du bist mein Frate

Ob ich reich bin oder broke

Teil mit dir mein Brot

Wenn es sein soll bis zum Tod

Mein Frate

Auch wenn die Scheiße sich nicht lohnt

Wenn du leidest, ja dann leiden wir synchron

Du bist, du bist mein Frate

Перевод песни

Що б не трапилося

Я ділюся своїм Чібо з вами, мій брат

Стріляй і розвантажуйся

Мій журнал у Beef, скажи, ти любиш вулицю?

Weed або Peace, або Speed ​​на терезах

Багато тут грають хрещеного батька

Впасти глибоко або лежати похованим на кладовищі

Я створюю музику лише для Fratelli

Стара школа, як Ніко Суаве

Ma no dimenticare di dove sei, ніколи не забувайте, звідки ви родом

Ця любов дорогоцінна

Тому ми писали пісні серця

Навіть якщо криза переслідує нас (брат, на голову)

Я теж роблю помилки, брате

Кожен шрам символізує дощові дні

Вічно жорсткий на важких етапах

Моліться, рахуйте овець і мало спіть

Кожен капітан прагне порту

Іди прямо, ти задихався

Якщо розмова не рухається, то дії зараховуються

Ми розуміємо один одного без слів

Тому ми мовчимо — Silencio

І тому, що ніхто мене таким не знає, брате

Ти є і залишишся моїм Фрателло

ти мій брат

Чи багатий я, чи розбій

Поділіться з вами своїм хлібом

Якщо так буде до смерті

мій брат

Навіть якщо лайно того не варте

Якщо ви страждаєте, так, то ми страждаємо синхронно

Ти є, ти мій брат

Мільйон Фрателло

я молюся за тебе,

Захисти мого брата на всіх його шляхах

Бо життя холодне, як іглу

Чи в BMW, чи в Clio

Їдемо на край світу

Досі ніколи не підкручували хвости

Зіткнувся з усіма нашими битвами

Ніколи не забувай, хто був поруч зі мною тоді

Коли я тільки приїхав до Німеччини на Італію

Уся драма (вся драма)

Але ти був там, Сі

І я пройду з тобою через пекло

Що б не сталося, я тут і там

для випадків загострення

I di avlo diavolo, è bastato

Кажуть, коли прийдеш, все молодці

Але поки що

Ніколи не читайте в це, бо у вас є свій капо

Життя означало добре

Наша кров не та

Але я просто хочу, щоб ви знали

Що ти завжди будеш братом (Frate)

Ти завжди будеш братом

Ти завжди будеш братом

Ти завжди будеш братом

Ти завжди будеш братом

Бо ти моя дружина

ти мій брат

Чи багатий я, чи розбій

Поділіться з вами своїм хлібом

Якщо так буде до смерті

мій брат

Навіть якщо лайно того не варте

Якщо ви страждаєте, так, то ми страждаємо синхронно

Ти є, ти мій брат

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди