Сны - Тимати, Ратмир
С переводом

Сны - Тимати, Ратмир

  • Альбом: Black Star

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Сны , виконавця - Тимати, Ратмир з перекладом

Текст пісні Сны "

Оригінальний текст із перекладом

Сны

Тимати, Ратмир

Оригинальный текст

Солнце таяло над Кубой, словно масло, пахло ромом и кахибой Фидель Кастро

Говорил о комунизма толке, курил сигару.

Меня ждала Мэрилин Монро в Нью-Йорке.

Через окно я сбежал от него.

Вот он я в Нью-Йорке.

Снег, рождество

Уолдер-Фостория, номер, история, в нём ещё Рузвельт сидел у огня.

Теперь там она соблазняет меня, дороги кокаина и вся ночь без сна.

В сексе конечно лучшая она, но за дверью меня ждал Далай Лама.

Оседлав мулов мы отправились в Тибет, там я чуть не совершил монашеский обет.

Звонок на мобильный, готов ваш омлет, Сталин ждёт вас, чтоб позавтракать в

приёмной.

Я захожу, задаю вопрос нескромный «Зачем ты жёг евреев, ты же сам наполовину

чёрный?

Вместе с ними ты сжёг и свою душу, омлет без яда, расслабься и кушай».

Меня ждут суши в Китаи, гейши в Гонконге, аисты в стае, я улетаю, Ямайка, я знаю

Чилим Боба Марли и я засыпаю.

Припев:

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Шерлок Шолмс И Ватсон меня удивили, да, что ж они курили, чтоб увидеть

Баскервили?!

На самом деле они мне просто надоели, Лондон, прощай, я лечу к новой цели.

Еле-еле на Фальконе приземлился в Вашингтоне, пешком через газоны,

я сидел в Белом доме.

Моника Левински подкурила мне сигару и я понял Била Клинтона, она умела давать

жару.

Ооо, какие люди!

Бен Ладен, заходите, садитесь к нам поближе и расскажите,

Как вы умудрились взорвать башню в New-York city?

Да только не темните,

вы нам правду скажите.

«Клянусь Аллахом, я всю правду вам скажу, это я и Буш ведём тёмную игру.

Они хотят захватать всю планету и кто слабее духом тот сдасться первым!»

Тайсона и Буша ко мне срочно в кабинет, Тайсон зашёл первый:"Hey, yo, wazup,

привет!"

Старичок, сколько зим сколько лет!

У меня есть вопрос, ты не дашь мне ответ?

Что же происходит с нашим общим знакомым он что возомнил себя Наполеоном?

Напомню, француз не победил Россию не светит и американцам.

Ну, ка введи его, вместе с Тайсоном откусили Бушу уши

Чтобы он больше не слушал пентагона чушь, что ж, на сегодня мир спасён,

что-то меня клонит в сон.

Припев:

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Перевод песни

Сонце тануло над Кубою, немов олія, пахло ромом і кахибою Фідель Кастро

Говорив про комунізму толку, курив сигару.

Мене чекала Мерилін Монро в Нью-Йорку.

Через вікно я втік від нього.

Ось він я в Нью-Йорку.

Сніг, Різдво

Уолдер-Фосторія, номер, історія, у ньому ще Рузвельт сидів біля вогню.

Тепер там вона спокушає мене, дороги кокаїну і всю ніч без сну.

У сексі звичайно найкраща вона, але за дверю мене чекав Далай Лама.

Осідлавши мулів ми вирушили до Тибету, там я мало не здійснив чернечу обітницю.

Дзвінок на мобільний, готовий ваш омлет, Сталін чекає на вас, щоб поснідати в

приймальні.

Я заходжу, задаю питання нескромне «Навіщо ти печь євреїв, ти сам наполовину

чорний?

Разом з ними ти спалив і свою душу, омлет без отрути, розслабся і їж».

Мене чекають суші в Китаї, гейші в Гонконгу, лелеки в зграї, я відлітаю, Ямайка, я знаю

Чилім Боба Марлі і засипаю.

Приспів:

Я був там де річки ллються вином, де неможливо обпектися вогнем

Я був там де русалки співають про любов, де очі горять яскравіше ніж нічні вогні.

Там до сонця можна дістати рукою, жар-птиця в клітці, я прошу її «Заспівай»

І я знову лікую, око відкрити не хочу, як шкода що це було лише сном.

Я був там де річки ллються вином, де неможливо обпектися вогнем

Я був там де русалки співають про любов, де очі горять яскравіше ніж нічні вогні.

Там до сонця можна дістати рукою, жар-птиця в клітці, я прошу її «Заспівай»

І я знову лікую, око відкрити не хочу, як шкода що це було лише сном.

Шерлок Шолмс І Ваттсон мене здивували, так, що вони курили, щоб побачити

Баскервілі?!

Насправді вони мені просто набридли, Лондон, прощай, я лікую до нової мети.

Ледве на Фальконі приземлився у Вашингтоні, пішки через газони,

я сидів у Білому домі.

Моніка Левінські підкурила мені сигару і я зрозумів Біла Клінтона, вона вміла давати

спеку.

Ооо, які люди!

Бен Ладен, заходьте, сідайте до нас ближче і розкажіть,

Як ви примудрилися підірвати вежу в New-York city?

Так тільки не темніть,

ви нам правду скажіть.

«Клянуся Аллахом, я всю правду вам скажу, це я і Буш ведемо темну гру.

Вони хочуть захопити всю планету і хто слабший духом той здасться першим!»

Тайсона і Буша до мене терміново в кабінет, Тайсон зайшов перший: "Hey, yo, wazup,

Привіт!"

Дідок, скільки зим скільки років!

У мене є питання, ти не даси мені відповідь?

Що відбувається з нашим спільним знайомим він, що уявив себе Наполеоном?

Нагадаю, француз не переміг Росію не світить і американцям.

Ну, як введи його, разом з Тайсоном відкусили Бушу вуха

Щоб він більше не слухав пентагону нісенітниця, що ж, на сьогодні світ врятований,

щось мене хилить у сон.

Приспів:

Я був там де річки ллються вином, де неможливо обпектися вогнем

Я був там де русалки співають про любов, де очі горять яскравіше ніж нічні вогні.

Там до сонця можна дістати рукою, жар-птиця в клітці, я прошу її «Заспівай»

І я знову лікую, око відкрити не хочу, як шкода що це було лише сном.

Я був там де річки ллються вином, де неможливо обпектися вогнем

Я був там де русалки співають про любов, де очі горять яскравіше ніж нічні вогні.

Там до сонця можна дістати рукою, жар-птиця в клітці, я прошу її «Заспівай»

І я знову лікую, око відкрити не хочу, як шкода що це було лише сном.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди