На краю земли - Тимати
С переводом

На краю земли - Тимати

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні На краю земли , виконавця - Тимати з перекладом

Текст пісні На краю земли "

Оригінальний текст із перекладом

На краю земли

Тимати

Оригинальный текст

Припев:

Я пересек океан, доплыл до края земли, но я не видел таких как ты — неземной

красоты.

И я готов поменять весь этот мир для тебя, хэй, малыш, только дай мне знать,

что ты любишь меня.

Ты просто нравишься мне такой, какая ты есть, и не меняйся, не надо,

просто останься здесь,

Поставь на паузу весь внешний мир и отучись от ролевых игр.

Просто будь собой, хотя бы со мной в водоворот событий уходим с головой,

Я это твой good boy или bad boy, я расскажу тебе, следуй за мной,

Что я нашел то место где исчезла Атлантида и разгадал секреты, что скрывают

пирамиды,

Что на обратной стороне луны есть пятна, можем посмотреть слетать туда и

обратно.

Ладно, я шучу зачем мне тебе врать, просто я давно хотел все это сказать.

Ты бесподобна, ты девушка мечты, и даже солнце меркнет от этой красоты…

Припев:

Я пересек океан, доплыл до края земли, но я не видел таких как ты — неземной

красоты.

И я готов поменять весь этот мир для тебя, хэй, малыш, только дай мне знать,

что ты любишь меня.

Это тот самый момент в этой музыке, как тропический дождь накроет чувствами,

Как электрический шок через мускулы, если ты любишь меня, дай это чувствовать.

Ты как седьмой элемент моей музыки, потерянный компонент согреет чувствами

И приберет в тонус мои мускулы, так хорошо себя я давно не чувствовал.

Я объездил весь мир я устал искать…

Я не хочу в тебе ничего менять…

И мне есть что рассказать

Припев:

Я пересек океан, доплыл до края земли, но я не видел таких как ты — неземной

красоты.

И я готов поменять весь этот мир для тебя, хэй, малыш, только дай мне знать,

что ты любишь меня.

Мы исчезаем с радаров, вне зоны доступа, где-то под водой, в закрытом космосе.

Знаю, на двоих нам хватит воздуха, я, как старик Кусто, вытру тебя досуха.

Ты за моей спиной, не бойся ничего, уже с утра мы будем в Порто-Черво,

Я покажу тебе корабельные шедевры, как плавают в воде миллионы евро,

В бокалах Лимончелла и ты вся в белом, когда Господь трудился над твоим телом,

Он взял паузу и занимался делом, подозревал ли он, что результат будет

настолько смелым?

Прийдя на пять минут, останься навсегда, и освети мой путь, гори как звезда,

Ведь я нашел тебя, и я горжусь этим, я передам эту историю детям…

Припев:

Я пересек океан, доплыл до края земли, но я не видел таких как ты — неземной

красоты.

И я готов поменять весь этот мир для тебя, хэй, малыш, только дай мне знать,

что ты любишь меня.

Я пересек океан, доплыл до края земли, но я не видел таких как ты — неземной

красоты.

И я готов поменять весь этот мир для тебя, хэй, малыш, только дай мне знать,

что ты любишь меня.

Перевод песни

Приспів:

Я перетнув океан, доплив до краю землі, але я не бачив таких як ти неземний

краси.

І я готовий поміняти весь цей світ для тебе, хей, малюк, тільки дай мені знати,

що ти любиш мене.

Ти просто подобаєшся мені такий, яка ти є, і не змінюйся, не треба,

просто залишися тут,

Постав на паузу весь зовнішній світ і відучися від рольових ігор.

Просто будь собою, хоча би зі мною у вир подій ідемо з головою,

Я це твій good boy або bad boy, я розповім тобі, іди за мною,

Що я знайшов те місце де зникла Атлантида і розгадав секрети, що приховують

піраміди,

Що на зворотному боці місяця є плями, можемо подивитися злітати туди і

назад.

Гаразд, я жартую навіщо мені тобі брехати, просто я давно хотів усе це сказати.

Ти незрівнянна, ти дівчина мрії, і навіть сонце тьмяніє від цієї краси.

Приспів:

Я перетнув океан, доплив до краю землі, але я не бачив таких як ти неземний

краси.

І я готовий поміняти весь цей світ для тебе, хей, малюк, тільки дай мені знати,

що ти любиш мене.

Це той самий момент у цій музиці, як тропічний дощ накриє почуттями,

Як електричний шок через м'язи, якщо ти любиш мене, дай це відчувати.

Ти, як сьомий елемент моєї музики, втрачений компонент зігріє почуттями

І прибере в тонус мої м'язи, так добре себе я давно не відчував.

Я об'їздив увесь світ я втомився шукати…

Я не хочу в тебе нічого міняти…

І мені є що розповісти

Приспів:

Я перетнув океан, доплив до краю землі, але я не бачив таких як ти неземний

краси.

І я готовий поміняти весь цей світ для тебе, хей, малюк, тільки дай мені знати,

що ти любиш мене.

Ми зникаємо з радарів, поза зоною доступу, десь під водою, в закритому космосі.

Знаю, на двох нам вистачить повітря, я, як старий Кусто, витру тебе досуха.

Ти за моєю спиною, не бійся нічого, вже з ранку ми будемо в Порто-Черво,

Я покажу тобі корабельні шедеври, як плавають у воді мільйони євро,

У келихах Лимончелла і ти вся в білому, коли Господь працював над твоїм тілом,

Він взяв паузу і займався справою, чи підозрював він, що результат буде

настільки сміливим?

Прийшовши на 5 хвилин, залишись назавжди, і освітий мій шлях, гори як зірка,

Адже я знайшов тебе, і я пишаюся цим, я передам цю історію дітям.

Приспів:

Я перетнув океан, доплив до краю землі, але я не бачив таких як ти неземний

краси.

І я готовий поміняти весь цей світ для тебе, хей, малюк, тільки дай мені знати,

що ти любиш мене.

Я перетнув океан, доплив до краю землі, але я не бачив таких як ти неземний

краси.

І я готовий поміняти весь цей світ для тебе, хей, малюк, тільки дай мені знати,

що ти любиш мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди