Когда ты рядом - Тимати
С переводом

Когда ты рядом - Тимати

  • Альбом: Black Star

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Когда ты рядом , виконавця - Тимати з перекладом

Текст пісні Когда ты рядом "

Оригінальний текст із перекладом

Когда ты рядом

Тимати

Оригинальный текст

Скажи, была бы ты со мной, если б не эта машина,

Если б не клипы и рекордные продажи альбомов,

Если б я был не Тимати, а просто Вася,

Жил бы с мамой и учился бы в одиннадцатом классе,

Если б я приехал на свидание на метро,

Если б я повёл тебя не в ресторан, а в бистро.

Знаю, сейчас со мной легко, но ведь было иначе,

Понять насколько ты моя, это главная задача.

Госпожа удача улыбнулась, и я встретил тебя,

Я не забуду тот день, когда увидел тебя.

Я прошептал про себя: "Малыш, ты будешь со мной",

Моей подругой, невестой, потом женой.

Все говорили: "Постой, тебе же нужен другой",

Подумай, этот bad boy он настоящий playboy,

Не верь сплетням, слушай сердцем и душой,

Ведь ты же сияешь, когда я рядом с тобой.

Когда ты рядом, время замирает,

Когда ты рядом, верю я волшебству,

Когда ты рядом, мне не надо рая,

Когда ты рядом, лишь тогда я живу.

Слишком мало в мире слов, чтоб сказать о самом главном,

Но важнее, чем любовь, не найти ничего.

В нереальном мире снов я жила совсем недавно,

А теперь мой каждый вдох для тебя одного.

В груди горит пожар и жизни мне не жаль

За то, чтоб каждый миг тонуть в глазах твоих.

И в молитвах Богу шептать лишь об одном,

Чтобы твоя дорога всегда вела в мой дом.

А для себя ничего не просить,

Ведь счастье больше, чем возможность любить,

Подумай сам и найдёшь ответ - люблю я тебя или нет.

Когда ты рядом, время замирает,

Когда ты рядом, верю я волшебству,

Когда ты рядом, мне не надо рая,

Когда ты рядом, лишь тогда я живу.

Малыш, дай ладошку, прижми её поближе к сердцу,

Почувствуй, как оно бьётся, ты слышишь музыка льётся.

И нам теперь уже тобой не остановиться,

И как же угораздило меня так влюбиться.

Мы будем в танце кружиться с ночи до утра семь часов,

Тебе уже давно домой пора,

Нет, подожди секунду, не уходи, постой, останься,

Ведь мне так хорошо с тобой.

Когда ты рядом, время замирает,

Когда ты рядом, верю я волшебству,

Когда ты рядом, мне не надо рая,

Когда ты рядом, лишь тогда я живу.

Когда ты рядом, время замирает,

Когда ты рядом, верю я волшебству,

Когда ты рядом, мне не надо рая,

Когда ты рядом, лишь тогда я живу.

Перевод песни

Скажи, чи була б ти зі мною, якби не ця машина,

Якби не кліпи та рекордні продажі альбомів,

Якби я був не Тіматі, а просто Вася,

Жив би з мамою і навчався б у одинадцятому класі,

Якби я приїхав на побачення на метро,

Якби я повів тебе не до ресторану, а до бістро.

Знаю, зараз зі мною легко, але ж було інакше,

Зрозуміти, наскільки ти моя, це головне завдання.

Пані удача посміхнулася, і я зустрів тебе,

Я не забуду того дня, коли побачив тебе.

Я прошепотів про себе: "Малюк, ти будеш зі мною",

Моєю подругою, нареченою, потім дружиною.

Всі казали: "Стривай, тобі ж потрібен інший",

Подумай, цей bad boy він є справжній playboy,

Не вір пліткам, слухай серцем і душею,

Ти ж сяєш, коли я поруч з тобою.

Коли ти поруч, час завмирає,

Коли ти поруч, я вірю в чаклунство,

Коли ти поруч, мені не треба раю,

Коли ти поряд, лише тоді я живу.

Занадто мало у світі слів, щоб сказати про найголовніше,

Але важливіше, ніж кохання, не знайти нічого.

У нереальному світі снів я жила зовсім недавно,

А тепер мій кожен вдих для тебе одного.

У грудях горить пожежа та життя мені не шкода

За те, щоб кожну мить тонути в очах твоїх.

І в молитвах Богу шепотіти лише про одне,

Щоб твоя дорога завжди вела до мого дому.

А для себе нічого не просити,

Адже щастя більше, ніж можливість кохати,

Подумай сам і знайдеш відповідь – люблю я тебе чи ні.

Коли ти поруч, час завмирає,

Коли ти поруч, я вірю в чаклунство,

Коли ти поруч, мені не треба раю,

Коли ти поряд, лише тоді я живу.

Малюк, дай долоню, притисніть її ближче до серця,

Відчуй, як вона б'ється, ти чуєш музика ллється.

І нам тепер уже тобою не зупинитись,

І як же попало мене так закохатися.

Ми будемо в танці кружляти з ночі до ранку сім годин,

Тобі вже давно додому час,

Ні, почекай секунду, не йди, стривай, залишся,

Адже мені так добре з тобою.

Коли ти поруч, час завмирає,

Коли ти поруч, я вірю в чаклунство,

Коли ти поруч, мені не треба раю,

Коли ти поряд, лише тоді я живу.

Коли ти поруч, час завмирає,

Коли ти поруч, я вірю в чаклунство,

Коли ти поруч, мені не треба раю,

Коли ти поряд, лише тоді я живу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди