Нижче наведено текст пісні Beauty , виконавця - Tim Minchin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tim Minchin
Beauty is a harlot
She will dance with any bastard
She’s undiscerning in her choice of partners
I could have her of course if I wish
But I object to her promiscuousness
Beauty just doesn’t suit me
For beauty is a harlot
An easy lay for lazy artists
I won’t be fooled by her vulgar charm
It is the easiest trick in the book
Music’s the worm and beauty’s the hook
And I know you would swallow her whole
But I’m not here to pander to souls
For beauty is a siren
Trying to draw me from my chosen mission
I won’t be tempted by her seductive singing
On principle I refuse to be party to her abuse
It is not my job to squat in the gutter
Sharing the teat with you beauty drunk suckers
You paid to see satire and rage
I swear I won’t let beauty set foot on this stage
For beauty is a siren
A spotlight hungry superficial harlot
She will toy with your defenceless heart and leave you
Tear streaked when the lights come on
You look around to find her gone
And despite your sighs you’ve not a clue
That as you fell for her, she stole from you
For beauty is a harlot
She will lie with any two bit artist
And for all those other bastards
She seems to come so easily
But she comes too hard for me
Краса — розпусниця
Вона буде танцювати з будь-яким виродком
Вона невибаглива у виборі партнерів
Звісно, я міг би мати її, якщо забажаю
Але я заперечую проти її безладності
Краса мені просто не підходить
Бо краса — розпусниця
Легкий варіант для ледачих художників
Мене не обдурить її вульгарний шарм
Це найпростіший трюк у книзі
Музика - черв'як, а краса - гачок
І я знаю, що ти проковтнеш її цілком
Але я тут не для того, щоб побалувати душі
Бо краса — сирена
Намагаючись витягнути мене з обраної мною місії
Мене не спокусить її спокусливий спів
В принципі я відмовляюся брати участь у її жорстокому поводженні
Це не моя робота присідати в жолобі
Ділимся соски з вами красуні п'яні лохи
Ви заплатили, щоб побачити сатиру й лють
Клянусь, я не дозволю красі ступити на цю сцену
Бо краса — сирена
Зголодніла поверхнева розпусниця
Вона пограється з вашим беззахисним серцем і покине вас
Сльози з смугами, коли ввімкнено світло
Ви озираєтеся навколо, щоб бачити, що її немає
І, незважаючи на твої зітхання, ти не знаєш
Що коли ти закохався в неї, вона вкрала у тебе
Бо краса — розпусниця
Вона буде лежати з будь-яким двобітним художником
І для всіх інших сволочів
Вона, здається, доходить так легко
Але вона надто важка для мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди