The Fence - Tim Minchin
С переводом

The Fence - Tim Minchin

Альбом
Tim Minchin and the Heritage Orchestra
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
305940

Нижче наведено текст пісні The Fence , виконавця - Tim Minchin з перекладом

Текст пісні The Fence "

Оригінальний текст із перекладом

The Fence

Tim Minchin

Оригинальный текст

Somewhere in your wardrobe, I’d be willing to bet

There’s a t-shirt proudly bearing the silhouette

Of Che Guevara

He was revolutionary, yeah, he wore a cool hat

But behind the design, I think you might find

It’s not quite as simple as that:

Che was a bit of a homophobe

Che was a bit of a homophobe.

(I think apparently)

Che was a bit of a homophobe

Che was a bit of a homophobe

This is my song in defence of the fence

A little sing-along, an anthem to ambivalence

The more you know, the harder you will find it

To make up your mind, it doesn’t really matter if you find

You can’t see which grass is greener

Chances are it’s neither, and either way it’s easier

To see the difference, when you’re sitting on the fence

Somewhere in your house, I’d be willing to bet

There’s a picture of that grinning hippy from Tibet

The Dalai Lama

He’s a lovely, funny fella, he gives soundbites galore

But let’s not forget that back in Tibet

Those funky monks used to dick the poor, yeah

And the Buddhist line about future lives is the perfect way to stop the

powerless rising up (I reckon)

And he tells the poor they will live again, but he’s rich now so it’s easy for

him to say

I’m taking the stand in defence of the fence

I got a little band playing anthems to ambivalence

We divide the world into terrorists and heroes

Into normal folk and weirdos

Into good people and pedos

Into things that give you cancer

And the things that cure cancer

And the things that don’t cause cancer

But there’s a chance they will cause cancer in the future

We divide the world to stop us feeling frightened

Into wrong and into right and

Into black and into white and

Into real men and fairies

Into status quo and scary

Yeah we want the world binary, binary

But it’s not that simple

And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive

Yea your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive

And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive

And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius

ROCK!

Havin a rant in defence of the fence

I got a little band playing tributes to ambivalence

We divide the world into liberals and gun-freaks

Into atheists and fundies

Into teetotallers and junkies

Into chemical and natural

Into fictional and factual

Into science and supernatural

But it’s actually naturally not that white and black

You’ll be dividing us into terrorists and heroes

Into normal folk and weirdos

Into good people and pedos

Into things that give you cancer

And the things that cure cancer

And things that don’t cause cancer

But there’s a chance they will cause cancer in the future

We divide the world to stop us feeling frightened

Into wrong and into right and

Into black and into white and

Into real men and fairies

Into parrots and canaries

Yeah we want the world binary, binary

The more you know, the harder you will find it

To make up your mind, it doesn’t really matter if you find

You can’t see which grass is greener

Chances are it’s neither, and either way it’s easier

To see the difference when you’re sitting on the fence

Cause it’s not that simple… Maybe…

Перевод песни

Десь у твоєму гардеробі я готовий покластися

Є футболка, яка гордо зображена силуетом

Че Гевара

Він був революціонером, так, він носив крутий капелюх

Але за дизайном, я думаю, ви можете знайти

Це не так просто:

Че був трохи гомофобом

Че був трохи гомофобом.

(я думаю, мабуть)

Че був трохи гомофобом

Че був трохи гомофобом

Це моя пісня на захист огорожі

Маленький спів, гімн амбівалентності

Чим більше ви знаєте, тим важче вам це буде знайти

Щоб вирішити, не має значення, чи знайдете ви

Ви не можете побачити, яка трава зеленіша

Швидше за все, ні те, ні інше, і в будь-якому випадку це простіше

Щоб побачити різницю, коли ви сидите на паркані

Десь у твоєму домі я готовий покластися

Є фото того усміхненого хіпі з Тибету

Далай-лама

Він прекрасний, кумедний хлопець, він дає багато звуків

Але не забуваймо про це в Тибеті

Ті фанкі монахи колись дурили бідних, так

А буддійська лінія про майбутнє життя — ідеальний спосіб зупинити це

безсилий піднятися (я вважаю)

І він говорить бідним, що вони знову житимуть, але тепер він багатий, тому це легко

щоб він сказав

Я стаю на захист паркану

У мене невеликий гурт, який грає гімни амбівалентності

Ми ділимо світ на терористів і героїв

У звичайних людей і диваків

В хороших людей і педослів

У речі, які призводять до раку

І те, що лікує рак

І речі, які не викликають рак

Але є шанс, що вони спричинять рак у майбутньому

Ми розділяємо світ, щоб не відчувати страху

У неправильне і в правильне і

У чорне і в біле і

У справжніх чоловіків і фей

У статус-кво і страшно

Так, ми бажаємо світового бінарного, бінарного

Але це не так просто

І ваша собака має більший вуглецевий слід, ніж повний привід

Так, ваша собака має більший вуглецевий слід, ніж повний привід

І ваша собака має більший вуглецевий слід, ніж повний привід

І ваша дитина теж, можливо, вам варто проміняти її на Prius

РОК!

Вигукувати на захист паркану

У мене невеликий гурт, який грає данину амбівалентності

Ми ділимо світ на лібералів і шанувальників зброї

На атеїстів і фондів

На трезвенників і наркоманів

На хімічні та природні

На вигадані та фактичні

У науку і надприродне

Але насправді це не так біле і чорне

Ви поділите нас на терористів і героїв

У звичайних людей і диваків

В хороших людей і педослів

У речі, які призводять до раку

І те, що лікує рак

І речі, які не викликають рак

Але є шанс, що вони спричинять рак у майбутньому

Ми розділяємо світ, щоб не відчувати страху

У неправильне і в правильне і

У чорне і в біле і

У справжніх чоловіків і фей

На папуг і канарок

Так, ми бажаємо світового бінарного, бінарного

Чим більше ви знаєте, тим важче вам це буде знайти

Щоб вирішити, не має значення, чи знайдете ви

Ви не можете побачити, яка трава зеленіша

Швидше за все, ні те, ні інше, і в будь-якому випадку це простіше

Щоб побачити різницю, коли ви сидите на паркані

Бо це не так просто… Можливо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди