Zum Abschied - Tiemo Hauer
С переводом

Zum Abschied - Tiemo Hauer

  • Альбом: Losgelassen

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Zum Abschied , виконавця - Tiemo Hauer з перекладом

Текст пісні Zum Abschied "

Оригінальний текст із перекладом

Zum Abschied

Tiemo Hauer

Оригинальный текст

Ich will noch ein letztes Mal in deinen Armen schlafen

Wie an dem Abend, als wir uns das erste Mal trafen

Ich will noch ein letztes mal deinen Atem spüren

Ich verspreche dir danach musst du mich nie mehr berühren

Ja, ich weiß, die Zeit heilt alle Wunden

Was bringt mir der Scheiß, in diesen schweren Stunden?

Ja, ich weiß, es wird mir bald schon besser gehen, nur wann?

Sag mir wann, sag mir wann!

Ich will noch ein letztes Mal mir dir Tanzen gehen

Ich will noch ein letztes Mal in deine Augen sehen

Ich will noch ein letztes Mal dein kleines Herz schlagen hören

Noch eine letzte Nacht zu deinem Leben dazugehören

Ja, ich weiß, die Zeit heilt alle Wunden

Was bringt mir der Scheiß, in diesen schweren Stunden?

Ja, ich weiß, es wird mir bald schon besser gehen, nur wann?

Sag mir wann, sag mir wann!

Dieser Traum existiert nur in meinem Kopf

Ich seh' wie langsam eine Träne auf dein Foto tropft

Doch was gibt es schöneres als Träumen?

Wenn sich die Möglichkeit ergibt, dass ich dich wiederseh'

Lass es mich bitte nicht versäumen!

Ich will noch ein letztes Mal in deinen Armen schlafen

Wie an dem Abend, als wir uns das erste Mal trafen

Ich will noch ein letztes Mal dein kleines Herz schlagen hören

Noch eine letzte Nacht zu deinem Leben dazugehören

Перевод песни

Я хочу востаннє спати в твоїх обіймах

Як у ніч, коли ми вперше зустрілися

Я хочу востаннє відчути твій подих

Я обіцяю, що після цього тобі більше ніколи не доведеться доторкнутися до мене

Так, я знаю, що час лікує всі рани

Що це лайно приносить мені в ці важкі години?

Так, я знаю, що скоро стану краще, тільки коли?

Скажи мені коли, скажи мені коли!

Я хочу востаннє потанцювати з тобою

Я хочу востаннє подивитися в твої очі

Я хочу почути, як твоє маленьке серце б’ється востаннє

Остання ніч, щоб стати частиною вашого життя

Так, я знаю, що час лікує всі рани

Що це лайно приносить мені в ці важкі години?

Так, я знаю, що скоро стану краще, тільки коли?

Скажи мені коли, скажи мені коли!

Ця мрія існує лише в моїй голові

Я бачу, як сльоза повільно капає на твою фотографію

Але що може бути приємніше, ніж мріяти?

Якщо є шанс, що я побачу тебе знову

Будь ласка, не дозволяйте мені це пропустити!

Я хочу востаннє спати в твоїх обіймах

Як у ніч, коли ми вперше зустрілися

Я хочу почути, як твоє маленьке серце б’ється востаннє

Остання ніч, щоб стати частиною вашого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди