Die Kapelle - Tiemo Hauer
С переводом

Die Kapelle - Tiemo Hauer

Альбом
Für den Moment.
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
232760

Нижче наведено текст пісні Die Kapelle , виконавця - Tiemo Hauer з перекладом

Текст пісні Die Kapelle "

Оригінальний текст із перекладом

Die Kapelle

Tiemo Hauer

Оригинальный текст

Mit der Liebe ist es wie mit dem Trinken

Momente der Faszination

Doch wenn das Delirium endet

Bleibt das Schwindelgefühl und der Hohn

Mit dem Leben ist es wie mit dem Rauchen

Irgendwann bringt es dich um

Doch wir reden uns ein, dass wir’s brauchen

Und fragen uns nicht mal, warum — Nicht mal warum

Das Leben ist eines der Dinge

Für die es sich sicherlich lohnt, zu sterben

Wir müssen uns nur genau überlegen:

Hinterlassen wir Kunst oder Scherben?

Neulich saß ich im Park

Und ich dachte an die ersten Stunden im Sarg

Was wird dort wohl passieren?

Wird es schön warm sein oder werde ich frieren?

Kann ich noch sprechen oder bin ich zu tot?

Oder habe ich vom Pfarrer Redeverbot

Weil man in der Kirche nicht spricht?

Und habe ich ein bleiches Gesicht?

Ich weiß es nicht

Ich weiß es nicht

Kann ich die Lieder noch hören

Die die Kapelle spielt, die die Ohren betören?

Und kann ich die Worte noch hören

Die meine Tochter spricht, die die Leute verstören?

Und kann ich die Blumen noch riechen

Die Rosen dort oben genießen?

Oder werden die Wurzeln mich stören?

Bitte lass mich die Kapelle noch hören

Bitte lass sie mich hören

Bitte lass mich die Kapelle noch hören.

Bitte lass sie mich hören

Das Leben ist eines der Dinge

Für die es sich sicherlich lohnt, zu sterben

Wir müssen uns nur genau überlegen

Ob wir Glück oder Trauer vererben

Перевод песни

Любов - це як пити

моменти захоплення

Але коли марення закінчується

Залишається запаморочення і знущання

Життя схоже на куріння

Зрештою це вб’є вас

Але ми говоримо собі, що нам це потрібно

І навіть не питайте нас чому— Навіть не чому

Життя - це одна з речей

Безперечно, за нього варто померти

Треба лише добре подумати:

Ми залишаємо мистецтво чи осколки?

Днями я сидів у парку

І я думав про перші години в труні

Що там буде?

Буде приємно і тепло чи я замерзну?

Чи можу я ще говорити чи я занадто мертвий?

Або мені пастор заборонив говорити

Бо ти не говориш у церкві?

А в мене бліде обличчя?

не знаю

не знаю

Чи можу я ще послухати пісні?

Хто грає на гурті, хто заворожує вуха?

І я все ще чую слова

Що моя дочка говорить, що засмучує людей?

І я ще відчуваю запах квітів

Насолоджуєтеся трояндами там, нагорі?

Або мені коріння завадить?

Будь ласка, дозвольте мені знову почути гурт

будь ласка, дозвольте мені почути вас

Будь ласка, дозвольте мені знову почути гурт.

будь ласка, дозвольте мені почути вас

Життя - це одна з речей

Безперечно, за нього варто померти

Треба лише добре подумати

Незалежно від того, успадкуємо ми щастя чи смуток

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди