Rotebühlplatz 4 - Tiemo Hauer
С переводом

Rotebühlplatz 4 - Tiemo Hauer

  • Альбом: CAMÍLLE

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Rotebühlplatz 4 , виконавця - Tiemo Hauer з перекладом

Текст пісні Rotebühlplatz 4 "

Оригінальний текст із перекладом

Rotebühlplatz 4

Tiemo Hauer

Оригинальный текст

Stuttgart ist ein Dorf, mein Herz eine Ecke

An der sich die Gedanken treffen

Vor denen ich mich verstecke

Die Welt ist ein Dorf und mein Herz ist ein Strand

An dem die Gefühle baden gehen

Die ich noch nie verstand

Und jetzt sitze ich wieder hier, Rotebühlplatz 4

Draußen geht die Sonne auf und ich wär' so gern bei dir

Ich wär' so gern bei dir

Ich wär' so gern bei dir

Und jetzt sitze ich wieder hier, Rotebühlplatz 4

In der Linken eine Kippe, in der Rechten ein Bier

Und ich wünschte du wärst hier

Ich wünschte du wärst hier

Ich wünschte du wärst hier

Перевод песни

Штутгарт — село, моє серце — куточок

Де зустрічаються думки

Від якого я ховаюся

Світ — село, а моє серце — пляж

Куди пливуть почуття

що я ніколи не розумів

А тепер я знову сиджу тут, Rotebühlplatz 4

Надворі сходить сонце, і я хотів би бути з тобою

Я хотів би бути з тобою

Я хотів би бути з тобою

А тепер я знову сиджу тут, Rotebühlplatz 4

Ліворуч пидор, праворуч пиво

І я хотів би, щоб ти був тут

Я б хотів, щоб ти був тут

Я б хотів, щоб ти був тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди