
Нижче наведено текст пісні Sie hacken auf mir rum , виконавця - Thomas D з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas D
Ich bin nicht so gut im reden, bin lieber still
Und wenn ich mal was sage, weiß ich, dass es keiner hören will
Ich hab bis heute nicht die Welt der andern Leute kapiert
Ich weiß nur, dass es mich frustrierst hat, jedes Mal wenn ich’s probiert hab
Hab es satt, in dieser kleinen Stadt
In der ich stadtbekannt, als der ohne Verstand, dem, dem hier was durchgebrannt
ist
Ignorant ist euer Leben und mit Arroganz geschmückt
Ich bitte euch mir zu vergeben, doch ich glaub ihr seid verrückt
Seit der Geburt fühl ich mich wie im Endspurt
Um Anschluss zu kriegen
Doch alle liefen fort und ließen mich links liegen
Es hat keinen gestört, ich blieb allein, am Rand stehn
Und wein, doch ich schwör, ihr werdet keine Träne sehn
Nein, mein wahres Gesicht, zeig ich euch nicht — noch nicht
Für euch bleib ich der Irre, der nur selten was spricht
Der nicht richtig tickt, der’s nicht blickt
Wer’s nicht packt, auf dem wird immer rumgehackt
Die Stimmen hier drinnen halten mich wach, machen mich schwach
Setzen mich Schach matt und reden mich von Sinnen
Alles was ich anpack ist mir bisher missglückt
Selbst die Kinder fragen mich
'Na, immer noch verrückt'
Doch den ganz normalen Wahnsinn habt ihr in eurer Welt
Und ich hab nicht das Bewusstsein, das ihr mir unterstellt
Ich hab mein Urteil gefällt, ich komm nicht mehr zurück
Ihr schneidet euch den Weg ab, Stück für Stück
Euer Glück steht auf wackligen Beinen, möcht ich meinen
Ich kann euch nicht retten
Ihr geht alle selbst vor die Hunde, würd ich wetten
Manchmal glaub ich ihr pennt, seid niemals wach, steht auf’m Schlauch
Ihr seid so schwach — und ich bin es auch
Aber wer soll uns erlösen, wenn nicht wir — wenn nicht ich
Doch die anderen die hassen mich und lassen mich nicht
Geht es um wahre Probleme, dann bleiben alle stumm
Geht es um mich, hacken sie auf mir rum
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Sie hacken auf mir rum, sie hacken, hacken auf mir rum
Es wird alles wieder gut
Es wird alles wieder gut
Es wird alles wieder gut
Was ich wollte hab ich nie bekommen
Und alles was ich hatte wurde mir genommen
Ich hab immer nur Pech gehabt
Und was noch schlimmer
Echt begabt, für einen der Amok läuft, war ich schon immer
Nie und nimmer wollt ihr da hin, wo ich bin
Denn ich hab es gesehn
Ihr habt mich nicht verstanden
Wollte weitergehn und kam abhanden
Hab es gespürt, wurde verführt, bin zu spät am schwimmen
Weil ich’s nicht kann
Und höre Stimmen
'Dieser Mann ist von Sinnen'
Ihr kommt ran
Ich bin drinnen
Denke dann
'Ich kann das Spiel nur gewinnen'
Ihr habt keine Wahl
Denn ich vermassel mein Puzzle kein zweites Mal
Ich hab so lang geschwiegen
Es wird Zeit sich zu beschwern
Ihr seid nur groß, weil ich klein bin
Und ab jetzt werd ich mich wehrn
Schlag zurück, dreh den Spieß um
Kommt mir jetzt einer krumm, dann hack ich auf ihm rum
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Ich hack auf jeden rum
Я не дуже вмію говорити, я вважаю за краще мовчати
І коли я щось говорю, я знаю, що ніхто не хоче цього чути
До сьогоднішнього дня я ще не зрозумів світ інших людей
Я просто знаю, що це засмучувало мене кожного разу, коли я це пробував
Мені набридло це маленьке містечко
У якому мене знають на все місто, як безмозкого, того, хто тут прорвався
є
Ваше життя неосвічене і прикрашене зарозумілістю
Я прошу пробачити мене, але я думаю, що ти божевільний
З тих пір, як я народився, я відчував, що перебуваю у фінальному спринті
Щоб отримати з’єднання
Але всі розбіглися і проігнорували мене
Це нікому не заважало, я залишився один, стоячи на краю
І плач, але клянусь, ти не побачиш сльози
Ні, я не покажу тобі своє справжнє обличчя — поки ні
Для вас я залишаюся божевільним, який рідко говорить
Хто не відзначає як слід, хто цього не бачить
Якщо ви цього не отримаєте, вас завжди підберуть
Голоси тут не дають мені спати, роблять мене слабким
Поставте мені мат і виведіть мене з розуму
Все, що я пробував до цього часу, провалилося
Мене навіть діти питають
"Ну, все ще божевільний"
Але у вашому світі є звичайне божевілля
І я не такий свідомий, як ти думаєш
Я прийняв рішення, я не повернусь
Ти ріжеш свій шлях, шматочок за шматком
Я думаю, ваша удача стоїть на хиткому грунті
Я не можу врятувати тебе
Б’юся об заклад, ви всі підете до собак
Іноді мені здається, що ти спиш, ніколи не прокидаєшся, це на трубці
Ти такий слабкий — і я теж
Але хто нас викупить, як не ми, як не я
Але інші мене ненавидять і не дозволяють
Коли йдеться про реальні проблеми, всі мовчать
Коли справа доходить до мене, вони кидаються на мене
Вони чіпляють мене, чіпляють мене
Вони чіпляють мене, чіпляють мене
Вони чіпляють мене, чіпляють мене
Вони чіпляють мене, чіпляють мене
Вони чіпляють мене, чіпляють, чіпляють
Знову все буде добре
Знову все буде добре
Знову все буде добре
Я ніколи не отримав те, що хотів
І все, що я мав, у мене забрали
Мені завжди не щастило
І що ще гірше
Справді талановитий, я завжди був за тих, хто шалений
Ти ніколи не хочеш йти туди, де я
Бо я це бачив
ти мене не зрозумів
Хотів рухатися далі і заблукав
Я це відчув, спокусився, я вже пізно плавати
Тому що я не можу
І чути голоси
"Цей чоловік з'їхав з глузду"
ти прийдеш
я всередині
подумай тоді
«Я можу тільки виграти гру»
У вас немає вибору
Тому що я не зіпсую свою головоломку вдруге
Я так довго мовчав
Настав час скаржитися
Ти великий тільки тому, що я маленький
І відтепер я буду відбиватися
Нанесіть удар у відповідь, переверніть столи
Якщо хтось кривиться, я його облачу
Я кидаю на всіх, на кожного прибираю, на кожного
Я кидаю на всіх, на кожного прибираю, на кожного
Я кидаю на всіх, на кожного прибираю, на кожного
Я добираюся до всіх, я до кожного добираюся
Я кидаю на всіх, прибираю всіх, прибираю всіх
Я забираю всіх, забираю всіх
Я забираю всіх, забираю всіх
Я забираю всіх, забираю всіх
Я забираю всіх, забираю всіх
Я забираю всіх, забираю всіх
Я забираю всіх
Thomas D • 2012
Thomas D • 2012
Thomas D • 2012
Plattenpapzt, SMUDO, Thomas D • 2000
Thomas D • 2012
Thomas D • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди