Sie hacken auf mir rum - Thomas D

Sie hacken auf mir rum - Thomas D

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Sie hacken auf mir rum , виконавця - Thomas D з перекладом

Текст пісні Sie hacken auf mir rum "

Оригінальний текст із перекладом

Sie hacken auf mir rum

Thomas D

Оригінальний текст

Ich bin nicht so gut im reden, bin lieber still

Und wenn ich mal was sage, weiß ich, dass es keiner hören will

Ich hab bis heute nicht die Welt der andern Leute kapiert

Ich weiß nur, dass es mich frustrierst hat, jedes Mal wenn ich’s probiert hab

Hab es satt, in dieser kleinen Stadt

In der ich stadtbekannt, als der ohne Verstand, dem, dem hier was durchgebrannt

ist

Ignorant ist euer Leben und mit Arroganz geschmückt

Ich bitte euch mir zu vergeben, doch ich glaub ihr seid verrückt

Seit der Geburt fühl ich mich wie im Endspurt

Um Anschluss zu kriegen

Doch alle liefen fort und ließen mich links liegen

Es hat keinen gestört, ich blieb allein, am Rand stehn

Und wein, doch ich schwör, ihr werdet keine Träne sehn

Nein, mein wahres Gesicht, zeig ich euch nicht — noch nicht

Für euch bleib ich der Irre, der nur selten was spricht

Der nicht richtig tickt, der’s nicht blickt

Wer’s nicht packt, auf dem wird immer rumgehackt

Die Stimmen hier drinnen halten mich wach, machen mich schwach

Setzen mich Schach matt und reden mich von Sinnen

Alles was ich anpack ist mir bisher missglückt

Selbst die Kinder fragen mich

'Na, immer noch verrückt'

Doch den ganz normalen Wahnsinn habt ihr in eurer Welt

Und ich hab nicht das Bewusstsein, das ihr mir unterstellt

Ich hab mein Urteil gefällt, ich komm nicht mehr zurück

Ihr schneidet euch den Weg ab, Stück für Stück

Euer Glück steht auf wackligen Beinen, möcht ich meinen

Ich kann euch nicht retten

Ihr geht alle selbst vor die Hunde, würd ich wetten

Manchmal glaub ich ihr pennt, seid niemals wach, steht auf’m Schlauch

Ihr seid so schwach — und ich bin es auch

Aber wer soll uns erlösen, wenn nicht wir — wenn nicht ich

Doch die anderen die hassen mich und lassen mich nicht

Geht es um wahre Probleme, dann bleiben alle stumm

Geht es um mich, hacken sie auf mir rum

Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum

Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum

Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum

Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum

Sie hacken auf mir rum, sie hacken, hacken auf mir rum

Es wird alles wieder gut

Es wird alles wieder gut

Es wird alles wieder gut

Was ich wollte hab ich nie bekommen

Und alles was ich hatte wurde mir genommen

Ich hab immer nur Pech gehabt

Und was noch schlimmer

Echt begabt, für einen der Amok läuft, war ich schon immer

Nie und nimmer wollt ihr da hin, wo ich bin

Denn ich hab es gesehn

Ihr habt mich nicht verstanden

Wollte weitergehn und kam abhanden

Hab es gespürt, wurde verführt, bin zu spät am schwimmen

Weil ich’s nicht kann

Und höre Stimmen

'Dieser Mann ist von Sinnen'

Ihr kommt ran

Ich bin drinnen

Denke dann

'Ich kann das Spiel nur gewinnen'

Ihr habt keine Wahl

Denn ich vermassel mein Puzzle kein zweites Mal

Ich hab so lang geschwiegen

Es wird Zeit sich zu beschwern

Ihr seid nur groß, weil ich klein bin

Und ab jetzt werd ich mich wehrn

Schlag zurück, dreh den Spieß um

Kommt mir jetzt einer krumm, dann hack ich auf ihm rum

Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum

Ich hack auf jeden rum

Переклад пісні

Я не дуже вмію говорити, я вважаю за краще мовчати

І коли я щось говорю, я знаю, що ніхто не хоче цього чути

До сьогоднішнього дня я ще не зрозумів світ інших людей

Я просто знаю, що це засмучувало мене кожного разу, коли я це пробував

Мені набридло це маленьке містечко

У якому мене знають на все місто, як безмозкого, того, хто тут прорвався

є

Ваше життя неосвічене і прикрашене зарозумілістю

Я прошу пробачити мене, але я думаю, що ти божевільний

З тих пір, як я народився, я відчував, що перебуваю у фінальному спринті

Щоб отримати з’єднання

Але всі розбіглися і проігнорували мене

Це нікому не заважало, я залишився один, стоячи на краю

І плач, але клянусь, ти не побачиш сльози

Ні, я не покажу тобі своє справжнє обличчя — поки ні

Для вас я залишаюся божевільним, який рідко говорить

Хто не відзначає як слід, хто цього не бачить

Якщо ви цього не отримаєте, вас завжди підберуть

Голоси тут не дають мені спати, роблять мене слабким

Поставте мені мат і виведіть мене з розуму

Все, що я пробував до цього часу, провалилося

Мене навіть діти питають

"Ну, все ще божевільний"

Але у вашому світі є звичайне божевілля

І я не такий свідомий, як ти думаєш

Я прийняв рішення, я не повернусь

Ти ріжеш свій шлях, шматочок за шматком

Я думаю, ваша удача стоїть на хиткому грунті

Я не можу врятувати тебе

Б’юся об заклад, ви всі підете до собак

Іноді мені здається, що ти спиш, ніколи не прокидаєшся, це на трубці

Ти такий слабкий — і я теж

Але хто нас викупить, як не ми, як не я

Але інші мене ненавидять і не дозволяють

Коли йдеться про реальні проблеми, всі мовчать

Коли справа доходить до мене, вони кидаються на мене

Вони чіпляють мене, чіпляють мене

Вони чіпляють мене, чіпляють мене

Вони чіпляють мене, чіпляють мене

Вони чіпляють мене, чіпляють мене

Вони чіпляють мене, чіпляють, чіпляють

Знову все буде добре

Знову все буде добре

Знову все буде добре

Я ніколи не отримав те, що хотів

І все, що я мав, у мене забрали

Мені завжди не щастило

І що ще гірше

Справді талановитий, я завжди був за тих, хто шалений

Ти ніколи не хочеш йти туди, де я

Бо я це бачив

ти мене не зрозумів

Хотів рухатися далі і заблукав

Я це відчув, спокусився, я вже пізно плавати

Тому що я не можу

І чути голоси

"Цей чоловік з'їхав з глузду"

ти прийдеш

я всередині

подумай тоді

«Я можу тільки виграти гру»

У вас немає вибору

Тому що я не зіпсую свою головоломку вдруге

Я так довго мовчав

Настав час скаржитися

Ти великий тільки тому, що я маленький

І відтепер я буду відбиватися

Нанесіть удар у відповідь, переверніть столи

Якщо хтось кривиться, я його облачу

Я кидаю на всіх, на кожного прибираю, на кожного

Я кидаю на всіх, на кожного прибираю, на кожного

Я кидаю на всіх, на кожного прибираю, на кожного

Я добираюся до всіх, я до кожного добираюся

Я кидаю на всіх, прибираю всіх, прибираю всіх

Я забираю всіх, забираю всіх

Я забираю всіх, забираю всіх

Я забираю всіх, забираю всіх

Я забираю всіх, забираю всіх

Я забираю всіх, забираю всіх

Я забираю всіх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди