Charly Brown - Thomas D
С переводом

Charly Brown - Thomas D

Альбом
Kennzeichen D
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
232480

Нижче наведено текст пісні Charly Brown , виконавця - Thomas D з перекладом

Текст пісні Charly Brown "

Оригінальний текст із перекладом

Charly Brown

Thomas D

Оригинальный текст

«Angenehmen Guten Abend

Haben wir uns schon geseh’n?»

Ne, das kann’ste nich' fragen!

Lieber: «Woll'n wir geh’n oder

Soll ich dich tragen?»

— So’n Schwachsinn

Oh komm Mann, was willst du ihr sagen?

Es liegt alles im Anfang, ja dann mach' mal Halblang

Sonst wird die Begrüßung schon bald zu 'nem Abgang

Am Anfang alles offen lassen, lieber frei bleiben

Aber Unverbindlichkeiten kann man auch übertreiben

Ein Beispiel verdeutlicht, was schief laufen kann

Wie neulich, du freust dich, denn sie spricht dich an

Und sie sagte: «Hallo!», was dich hoffen lies

Und du sagtest: «Vielleicht», was alles offen ließ!

Lach' über dich, mach’s wie 'n Clown

Dann klappt das automatisch

Kaum Selbstvertrauen, wie Charlie Brown

Aber das macht dich sympathisch.

(2x)

Die Frauen zu durchschauen is 'n schwieriges Ding

Und du kannst mir glauben, nich weil ich 'n Lied davon sing'

Weiß ich, dass ohne Selbstvertrauen kein Text gelingt

Is' wie mit dir und deinen Frauen, du steckst nich' drin

Nur 'ne Türsteherin hat dich mal umgehau’n

Und auch wenn Fußgängerinnen sich nach dir umschau’n

Nur die Fahrlehrerin saß schon in deinem Wagen

Und auf Händen getragen hat dich nur deine Mom

Hier is' keine von denen

Doch sie fährt auf dich ab

Und sie will mit dir reden

Und 'n ehrlichen Rat, sagt:

«Ich lieb' da so’n Typen, der blickt’s nich'!»

Mmmh, und leider liegt sie richtig

Heute kommt sie dich besuchen, ja Wahnsinn!

Fünf Minuten sitzt sie dafür in der Bahn drin

Du hast dir 'ne Liste gemacht, weil es vor diesem Tag

In deinen Planungen schon Pannen und Krisen gab

Nun ist der Champagner gekühlt, deine Hose gebügelt

Du vor’m Spiegel ermüdent, zum Schniedel gestriegelt

Und sie klopft an der Tür, das geht übel aus

Denn deine Hose hattest du zum Bügeln aus

Sie kommt auf dich zu

Wie in einem Traum

Du traust deinen Augen kaum

— Wie schön sie ist —

Dann sagt sie zu dir:

«Wen haben wir denn hier?

Wahrscheinlich doch nur

Wieder so’n Machoarsch!»

Ihr seid doch alle gleich, butterweich, nuttengeil

Ihr setzt doch Frauen nur mit Huren oder Muttern gleich

Dir zu vertrau’n käm' dem Brechen aller Regeln gleich

Wir hätten ewig Streit, wegen Penisneid

Jetzt tut’s dir leid, das war’s mit Held

Das ändern wir gleich, deine Männlichkeit fällt

Verlass' dich drauf, wie 'ne heiße Nadel

Und dann wachst du auf — und bist schweißgebadet

Перевод песни

«Приємного доброго вечора

Ми вже бачилися?"

Ні, цього не можна питати!

Скоріше: «Ми хочемо піти чи

Несу тебе?»

— Яка нісенітниця

Ой, чувак, що ти хочеш їй сказати?

Все на початку, так, потім зробіть це наполовину

Інакше привітання скоро перетвориться на відхід

Залиште все відкритим на початку, краще залишайтеся вільними

Але й не зобов’язання можна перебільшити

Приклад ілюструє, що може піти не так

Як і днями, ти щасливий, тому що вона розмовляє з тобою

І вона сказала: «Привіт!», що дало вам надію

І ти сказав: «Можливо», що залишило все відкритим!

Смійся над собою, роби це як клоун

Тоді він працює автоматично

Навряд чи впевнений у собі, як Чарлі Браун

Але це робить вас симпатичним.

(2x)

Бачити наскрізь жінок – складна річ

І ви можете мені повірити, не тому, що я співаю пісню про це

Я знаю, що без впевненості в собі жоден текст не досягне успіху

Це як ви і ваші жінки, ви не в цьому

Лише один раз вишибала нокаутував вас

І навіть якщо пішоходи озираються на вас

У вашій машині вже був лише інструктор з водіння

І тільки твоя мама несла тебе на руках

Тут їх немає

Але вона тобі подобається

І вона хоче з тобою поговорити

А чесна порада каже:

«Я люблю цього хлопця, він цього не бачить!»

Мммм, і, на жаль, вона права

Сьогодні вона приїде до вас у гості, так, божевілля!

Вона сидить у поїзді п’ять хвилин

Ви склали список, тому що до цього дня

У ваших планах вже були зриви і кризи

Тепер шампанське охолоджене, штани випрасувані

Ви втомилися перед дзеркалом, доглянуті до стану

А вона стукає в двері, це погано закінчується

Тому що ти зняв штани прасувати

Вона йде до вас

Як уві сні

Ви ледве вірите своїм очам

- Яка вона красива...

Тоді вона каже тобі:

«Хто у нас тут?

Мабуть тільки

Ще один мачо!

Ви всі однакові, м’які, як масло, рогові сраки

Ви тільки прирівнюєте жінок до повій чи матерів

Довіряти тобі – це все одно, що порушити всі правила

Ми б вічно сперечалися через заздрість до пеніса

Тепер вибачте, це все з Held

Ми скоро це змінимо, твоя мужність падає

Покладайтеся на нього, як на гарячу голку

А потім прокидаєшся — і тебе обливає потом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди