Symphonie der Zerstörung - Thomas D
С переводом

Symphonie der Zerstörung - Thomas D

Альбом
Kennzeichen D
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
249390

Нижче наведено текст пісні Symphonie der Zerstörung , виконавця - Thomas D з перекладом

Текст пісні Symphonie der Zerstörung "

Оригінальний текст із перекладом

Symphonie der Zerstörung

Thomas D

Оригинальный текст

Wo die Liebe hinfällt, wo meine Liebe hinfällt, bleibt sie gerne liegen

War immer schwierig sie da wieder weg zu kriegen

Wär übertrieben zu behaupten, ich würd sie noch immer lieben

Doch lieber möchte ich glauben, sie wär bei mir geblieben

Doch ich hab sie verschenkt

Verloren, verliehen und andern gegeben

Und jetzt hängt sie irgendwo zwischen Intrigen und verflossenen Affären

Und vorbei ist der Rausch nur noch Beziehungskrisen

Nie allein aufgewacht nie wirklich aufgemacht

Immer nur aufgefrischt und wieder aufgetischt

Pausenlos ausgesaugt, andauernd ausgetauscht

War nur der Pausenclown, jetzt ist er aus, der Traum

Don’t wake me up, it’s over

Screw you, my love, it’s over

This symphony, so over

What used to be, it’s over, my love

In eine schwierige Beziehung wird nicht mehr investiert

Was ist geblieben von ner Liebe, die nicht mehr interessiert

Es ist wie immer nicht bequemer, alles, was dich bedrängt

Auch zu verdrängen zu vergraben, bis du nicht mehr dran denkst

Hast angefangen, mit nem andern dein Verlangen zu stillen

Und die Vergangenheit so langsam aber sicher zu killen

Und wenn am Ende so wie immer kein Versprechen mehr gilt

Bleibt von der Liebe ein Bild, das an der Wand vergilbt

Und all die falschen Erwartungen und der ganze Mist

Werden zum Panzer, der nur schwer zu brechen ist

Der Krieg beginnt mit Sympathie und wandelt sich in Verehrung

Und wird durch Wahn und Manie die Symphonie der Zerstörung

Don’t wake me up, it’s over

Screw you, my love, it’s over

This symphony, so over

What used to be, it’s over my love

Reiß mein Herz raus, schalt den Schmerz aus

Ein Teufelskreislauf.

Am Ende scheiß drauf

Don’t wake me up, it’s over

Screw you, my love, it’s over

This symphony, so over

What used to be, it’s over my love

Перевод песни

Де падає любов, де падає моя любов, там любить лежати

Витягти її звідти завжди було важко

Сказати, що я все ще люблю її, було б перебільшенням

Але я краще вірю, що вона залишилася зі мною

Але я їх віддав

Втрачено, позичене і віддане іншим

А тепер вона висить десь між інтригами та минулими справами

І закінчилося сп’яніння лише кризи відносин

Ніколи не прокидався сам, ніколи не відкривався

Завжди тільки оновлюють і знову подають

Пилососили без перерви, постійно замінювали

Був просто клоун під час перерви, тепер все закінчилося, сон

Не буди мене, все минуло

На біса, моя любов, все скінчилося

Ця симфонія так закінчилася

Те, що було, закінчилося, моя любов

У складні стосунки більше не вкладаються

Те, що залишилося від кохання, яке більше не цікавить

Як завжди, не зручніше, все, що заважає

Також придушувати, щоб поховати, поки ви більше не думаєте про це

Ви почали задовольняти своє бажання з кимось іншим

І повільно, але вірно вбиває минуле

А коли врешті-решт, як завжди, обіцянки перестають діяти

Від кохання залишилося зображення, яке тьмяніє жовтим на стіні

І всі хибні очікування і все таке лайно

Стань танком, який важко зламати

Війна починається зі співчуття і переходить у поклоніння

І через марення і манію стає симфонією руйнування

Не буди мене, все минуло

На біса, моя любов, все скінчилося

Ця симфонія так закінчилася

Те, що було раніше, закінчилося моєю любов'ю

Вирви моє серце, вимкни біль

Замкнуте коло.

Зрештою, на хуй

Не буди мене, все минуло

На біса, моя любов, все скінчилося

Ця симфонія так закінчилася

Те, що було раніше, закінчилося моєю любов'ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди