
Нижче наведено текст пісні Lo-Oser , виконавця - Thomas D з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas D
Guten traum tagträumer, komm bleib liegen
Du wirst doch heut eh nichts auf die reihe kriegen
Alles, was dich interessiert, ist doch nur der nächste zug
Schätze, davon kriegst du nie genug
Schau mich an, schau dich an, komm schau uns beide an
Und ich sag dir, wer hier wem die meinung sagen kann
Du bist jetzt mal ruhig und hör auf mich nachzuäffen
Ich hab lang genug gewartet, jemand wie dich zu treffen
Ihr seid doch alle gleich, ihr seid doch alle weich
Und wenn ich etwas weiß, dann dass ihr nie etwas erreicht
Ihr kommt doch niemals nirgends an, ihr wisst nicht, wo ihr hingehört
Ihr fallt doch überall nur auf, weil ihr dort stört
Und endlich hab ich einen von euch vor mir
Denn ich bin aus einem ganz bestimmten grund hier
Du bist der dorn in meinem auge, schon bevor du morgens aufwachst
Und ich kann nicht brauchen, wie du mich anmachst
Wenn du mich anlachst
Wer urteile fällt, steigt hoch und fällt tief
Und was in dir schlief, bin ich jetzt für dich
Sprich mit mir nicht über mich
Ich hab es zu etwas gebracht
Hab es geschafft, hab etwas aus mir gemacht
Und deshalb lass ich mir von dir jetzt bestimmt nicht sagen
Was ich zu tun hab
Doch wie schalt ich dich ab?
Du bist scheinbar immer hier und warst schon immer hier
Und geh ich weg von dir, dann bist du immer noch bei mir
Ich komm nicht raus aus dem kreis
Und als gegenleistung seh ich dir den preis
Um, wie du sagst, frei zu sein
Was ja nur heißen kann, ganz unten und ganz high zu sein
Es lohnt sich für mich nicht, bei deinem spiel dabei zu sein
Auf deiner schiefen bahn geh besser allein
Ich komm da nicht mit drauf, ich schlaf ja schon mit dir ein
Nachts wach ich wegen dir auf, fühl mich klein und allein
Vieles ist soweit weg, manches scheint echt klar
Doch bei allem ständig zweifeln, was ist überhaupt wahr?
Obwohl mein leben gesichert ist, hab ich angst
Wenn auch nur davor, dass du mir übern weg wankst
Du bist ein loser — ich bin realist
Und es kotzt mich an, dass du glücklich bist
König des abschaums
Penner prinz
Prinzessin meines alptraums
Ich weiß, dir gelingts
Meine welt zu zerstörn und kaputt zu machen
Was sicher war und jetzt nicht mehr sicher ist
Mir wird klar, ich sehs an deinem lachen
Dass du glücklicher bist
Wofür hast du dich entschieden?
Und wo sind deine träume geblieben?
Wo sind sie geblieben?
Geh hin, heb sie auf, lass sie nicht liegen
König des abschaums
Penner prinz
Prinzessin meines alptraums
Ich weiß, dir gelingts
Meine welt zu zerstörn und kaputt zu machen
Was sicher war und jetzt nicht mehr sicher ist
Mir wird klar, ich sehs an deinem lachen
Dass du glücklicher bist
Гарного сну, мрійнику, лягай
Ти все одно сьогодні нічого не зробиш
Все, що вас хвилює, це лише наступний крок
Вважаю, що ви ніколи не зможете насолодитися цим
Подивись на мене, подивись на себе, піди подивись на нас обох
І я вам скажу, хто кому тут може висловити свою думку
Заткнися зараз і перестань ображати мене
Я досить довго чекав, щоб зустріти когось, як ти
Ви всі однакові, всі ви м’які
І якщо я знаю одну річ, так це те, що ти ніколи нікуди не дінешся
Ти ніколи нікуди не дінешся, ти не знаєш, де ти місце
Ти скрізь привертаєш увагу лише тому, що ти там заважаєш
І нарешті переді мною є один із вас
Тому що я тут з дуже конкретної причини
Ти колючка в моєму оці, ще до того, як прокинешся вранці
І мені не потрібен те, як ти мене запалюєш
коли ти посміхаєшся мені
Ті, хто судить, піднімаються високо і падають низько
І що в тобі спало, я тепер для тебе
Не говори мені про мене
Я встиг
Зробив це, зробив щось зі мене
І тому я не дозволю тобі сказати мені зараз
Що я маю робити
Але як мені вас відключити?
Ви, мабуть, завжди тут і завжди були тут
І якщо я покину тебе, то ти все ще зі мною
Я не можу вийти з кола
А натомість я побачу вам ціну
Щоб, як ти кажеш, бути вільним
Що може означати лише перебуваючи внизу і на високому рівні
Мені не варто бути на вашій грі
На свій неправильний шлях краще йти сам
Я не можу розібратися, я засну з тобою
Вночі я прокидаюся через тебе, відчуваючи себе маленькою і самотньою
Багато чого так далеко, деякі речі здаються справді зрозумілими
Але постійно сумніваючись у всьому, що насправді правда?
Хоча моє життя в безпеці, мені страшно
Якби тільки від того, що ти наді мною хитається
Ти невдаха — я реаліст
І мене дратує, що ти щасливий
король покидьків
бомж принц
принцеса мого кошмару
Я знаю, що тобі вдається
Знищити і зламати мій світ
Те, що було безпечно, а тепер уже не безпечно
Я розумію, я бачу це у вашому сміху
Щоб ти був щасливішим
Що ви вибрали?
А куди поділися твої мрії?
Куди вони поділися?
Іди забери їх, не залишай
король покидьків
бомж принц
принцеса мого кошмару
Я знаю, що тобі вдається
Знищити і зламати мій світ
Те, що було безпечно, а тепер уже не безпечно
Я розумію, я бачу це у вашому сміху
Щоб ти був щасливішим
Thomas D • 2012
Thomas D • 2012
Thomas D • 2012
Plattenpapzt, SMUDO, Thomas D • 2000
Thomas D • 2012
Thomas D • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди