Lo-Oser - Thomas D

Lo-Oser - Thomas D

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Lo-Oser , виконавця - Thomas D з перекладом

Текст пісні Lo-Oser "

Оригінальний текст із перекладом

Lo-Oser

Thomas D

Оригінальний текст

Guten traum tagträumer, komm bleib liegen

Du wirst doch heut eh nichts auf die reihe kriegen

Alles, was dich interessiert, ist doch nur der nächste zug

Schätze, davon kriegst du nie genug

Schau mich an, schau dich an, komm schau uns beide an

Und ich sag dir, wer hier wem die meinung sagen kann

Du bist jetzt mal ruhig und hör auf mich nachzuäffen

Ich hab lang genug gewartet, jemand wie dich zu treffen

Ihr seid doch alle gleich, ihr seid doch alle weich

Und wenn ich etwas weiß, dann dass ihr nie etwas erreicht

Ihr kommt doch niemals nirgends an, ihr wisst nicht, wo ihr hingehört

Ihr fallt doch überall nur auf, weil ihr dort stört

Und endlich hab ich einen von euch vor mir

Denn ich bin aus einem ganz bestimmten grund hier

Du bist der dorn in meinem auge, schon bevor du morgens aufwachst

Und ich kann nicht brauchen, wie du mich anmachst

Wenn du mich anlachst

Wer urteile fällt, steigt hoch und fällt tief

Und was in dir schlief, bin ich jetzt für dich

Sprich mit mir nicht über mich

Ich hab es zu etwas gebracht

Hab es geschafft, hab etwas aus mir gemacht

Und deshalb lass ich mir von dir jetzt bestimmt nicht sagen

Was ich zu tun hab

Doch wie schalt ich dich ab?

Du bist scheinbar immer hier und warst schon immer hier

Und geh ich weg von dir, dann bist du immer noch bei mir

Ich komm nicht raus aus dem kreis

Und als gegenleistung seh ich dir den preis

Um, wie du sagst, frei zu sein

Was ja nur heißen kann, ganz unten und ganz high zu sein

Es lohnt sich für mich nicht, bei deinem spiel dabei zu sein

Auf deiner schiefen bahn geh besser allein

Ich komm da nicht mit drauf, ich schlaf ja schon mit dir ein

Nachts wach ich wegen dir auf, fühl mich klein und allein

Vieles ist soweit weg, manches scheint echt klar

Doch bei allem ständig zweifeln, was ist überhaupt wahr?

Obwohl mein leben gesichert ist, hab ich angst

Wenn auch nur davor, dass du mir übern weg wankst

Du bist ein loser — ich bin realist

Und es kotzt mich an, dass du glücklich bist

König des abschaums

Penner prinz

Prinzessin meines alptraums

Ich weiß, dir gelingts

Meine welt zu zerstörn und kaputt zu machen

Was sicher war und jetzt nicht mehr sicher ist

Mir wird klar, ich sehs an deinem lachen

Dass du glücklicher bist

Wofür hast du dich entschieden?

Und wo sind deine träume geblieben?

Wo sind sie geblieben?

Geh hin, heb sie auf, lass sie nicht liegen

König des abschaums

Penner prinz

Prinzessin meines alptraums

Ich weiß, dir gelingts

Meine welt zu zerstörn und kaputt zu machen

Was sicher war und jetzt nicht mehr sicher ist

Mir wird klar, ich sehs an deinem lachen

Dass du glücklicher bist

Переклад пісні

Гарного сну, мрійнику, лягай

Ти все одно сьогодні нічого не зробиш

Все, що вас хвилює, це лише наступний крок

Вважаю, що ви ніколи не зможете насолодитися цим

Подивись на мене, подивись на себе, піди подивись на нас обох

І я вам скажу, хто кому тут може висловити свою думку

Заткнися зараз і перестань ображати мене

Я досить довго чекав, щоб зустріти когось, як ти

Ви всі однакові, всі ви м’які

І якщо я знаю одну річ, так це те, що ти ніколи нікуди не дінешся

Ти ніколи нікуди не дінешся, ти не знаєш, де ти місце

Ти скрізь привертаєш увагу лише тому, що ти там заважаєш

І нарешті переді мною є один із вас

Тому що я тут з дуже конкретної причини

Ти колючка в моєму оці, ще до того, як прокинешся вранці

І мені не потрібен те, як ти мене запалюєш

коли ти посміхаєшся мені

Ті, хто судить, піднімаються високо і падають низько

І що в тобі спало, я тепер для тебе

Не говори мені про мене

Я встиг

Зробив це, зробив щось зі мене

І тому я не дозволю тобі сказати мені зараз

Що я маю робити

Але як мені вас відключити?

Ви, мабуть, завжди тут і завжди були тут

І якщо я покину тебе, то ти все ще зі мною

Я не можу вийти з кола

А натомість я побачу вам ціну

Щоб, як ти кажеш, бути вільним

Що може означати лише перебуваючи внизу і на високому рівні

Мені не варто бути на вашій грі

На свій неправильний шлях краще йти сам

Я не можу розібратися, я засну з тобою

Вночі я прокидаюся через тебе, відчуваючи себе маленькою і самотньою

Багато чого так далеко, деякі речі здаються справді зрозумілими

Але постійно сумніваючись у всьому, що насправді правда?

Хоча моє життя в безпеці, мені страшно

Якби тільки від того, що ти наді мною хитається

Ти невдаха — я реаліст

І мене дратує, що ти щасливий

король покидьків

бомж принц

принцеса мого кошмару

Я знаю, що тобі вдається

Знищити і зламати мій світ

Те, що було безпечно, а тепер уже не безпечно

Я розумію, я бачу це у вашому сміху

Щоб ти був щасливішим

Що ви вибрали?

А куди поділися твої мрії?

Куди вони поділися?

Іди забери їх, не залишай

король покидьків

бомж принц

принцеса мого кошмару

Я знаю, що тобі вдається

Знищити і зламати мій світ

Те, що було безпечно, а тепер уже не безпечно

Я розумію, я бачу це у вашому сміху

Щоб ти був щасливішим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди