Нижче наведено текст пісні Free the World , виконавця - The Vow з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Vow
Read the play about wisdom, time and age
and for me new words on every page.
Don’t they say that all the world’s a stage?
I’m in my role again.
I’m just a stand in.
Hello tedium my old friend.
We’ve been together since I don’t know when.
Brought me nothing but bad luck, babe.
I want something, I.
I wanna free the world.
Free the world.
Free the world.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Who decides the gender, creed and race?
Who decides who gets the pretty face?
Here she comes — the golden girl in case.
Here am I again — her blue eyed boy.
I’ve got something to say in my defence,
'cos that’s my forte — past time, past tense.
You brought me nothing but bad luck, babe.
You say «No».
I say «So let’s go free the world.»
Free the world.
Free the world.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Hello tedium, my old friend.
We’ll be together, be together 'til the end.
You brought me nothing but bad luck.
You know that I want, I want, I wanna free the world.
Free the world.
Free the world.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh,
Free the world.
Free the world.
Free the world.
Free the world.
Free the world.
Free the world.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Прочитайте п'єсу про мудрість, час і вік
і для мене нові слова на кожній сторінці.
Хіба не кажуть, що весь світ — це сцена?
Я знову у своїй ролі.
Я лише заступник.
Привіт, нудота, мій старий друже.
Ми разом не знаю з якого часу.
Не приніс мені нічого, окрім нещастя, дитино.
Я щось хочу, я.
Я хочу звільнити світ.
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Хто визначає стать, віросповідання та расу?
Хто вирішує, кому буде гарне обличчя?
Ось вона іде — золота дівчина у випадку.
Ось я знову — її блакитноокий хлопчик.
Мені є що сказати на свій захист,
бо це моя сильна сторона — минулий час, минулий час.
Ти приніс мені нічого, крім нещастя, дитино.
Ти кажеш «Ні».
Я кажу: «Тож давайте звільнимо світ».
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Привіт, нудно, мій старий друже.
Ми будемо разом, будемо разом до кінця.
Ти приніс мені нічого, крім невдачі.
Ти знаєш, що я хочу, я хочу, я хочу звільнити світ.
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
ой ой ой
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Звільнити світ.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди