Нижче наведено текст пісні He Who Paints The Black Of The Night , виконавця - The Vision Bleak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Vision Bleak
A painter I have been
For as long as I can think
But never quenched the feather
Into the firkin of black ink
My motif’s been of beauty
Diluted and too light
My stroke of brush is worthless
Until I paint the black of night
A darkened empty room
A screen in dreadful white
Waiting for the flame of inspiration to ignite
So I begin my work
I sweep the brush through black
A line of the horizon
Now there is no coming back
But to my great excitement
Like in a secret rite
With trembling hand I paint
And fill the cloth with night
Deeper and deeper
I fall into trance
I am led by a sorcerous hand
With death in my eyes
And madness at heart
Grandeur is cast into art
Of the shadow, of the sin
And death therein
And darkness fills my sky
Of the brave and seldom kin
Is he who paints the night
By a magic arrangement
And the assistance of fate
Stroke by stroke I descend
Into the abyss I create
Deeper and deeper
I fall into trance
I am led by a sorcerous hand
With death in my eyes
And madness at heart
Grandeur is cast into art
Of the shadow, of the sin
And death therein
And darkness fills my sky
Of the brave and seldom kin
Is he who paints the night
From that secret fountain
Henceforth I will be fed
Never shall I leave its haunt
Until the day I hail the dead
I vomit on your junk
And piss on your false skill
You will never understand
The glory of good and ill
Shadow, darkness, death and sin
Half off from this pack
You will never be complete
Until you paint the night in black
Художником, яким я був
Доки я можу думати
Але ніколи не гасила перо
У фіркін чорних чорнил
Моїм мотивом була краса
Розбавлений і занадто світлий
Мій мазок пензлем нічого не вартий
Поки я не намалюю чорну ніч
Темна порожня кімната
Жахливий білий екран
В очікуванні, коли розгориться вогник натхнення
Отже, я починаю свою роботу
Я проводжу пензлем через чорний колір
Лінія горизонту
Тепер повернення нема
Але на моє велике хвилювання
Як у таємному обряді
Тремтячою рукою я малюю
І наповніть полотно ніччю
Все глибше і глибше
Я впадаю в транс
Мене веде чарівна рука
Зі смертю в очах
І божевілля на душі
Велич вилита в мистецтво
Тіні, гріха
І смерть там
І темрява наповнює моє небо
З хоробрих і рідко родичів
Це той, хто малює ніч
За чарівною домовленістю
І допомога долі
Штрих за штрихом я спускаюся
У безодню, яку я створюю
Все глибше і глибше
Я впадаю в транс
Мене веде чарівна рука
Зі смертю в очах
І божевілля на душі
Велич вилита в мистецтво
Тіні, гріха
І смерть там
І темрява наповнює моє небо
З хоробрих і рідко родичів
Це той, хто малює ніч
З того таємного джерела
Відтепер мене годуватимуть
Я ніколи не покину його притулок
До дня, коли я привітаю мертвих
Мене рве від вашого мотлоху
І мочиться на ваші помилкові навички
Ви ніколи не зрозумієте
Слава добра і зла
Тінь, темрява, смерть і гріх
Знижка наполовину з цієї упаковки
Ти ніколи не будеш повним
Поки ти не пофарбуєш ніч у чорний колір
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди