Нижче наведено текст пісні Paint a Vulgar Picture , виконавця - The Smiths з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Smiths
At the record company meeting
On their hands — a dead star
And oh, the plans they weave
And oh, the sickening greed
At the record company party
On their hands — a dead star
The sycophantic slags all say:
«I knew him first, and I knew him well»
Re-issue!
Re-package!
Re-package!
Re-evaluate the songs
Double-pack with a photograph
Extra track (and a tacky badge)
A-list, playlist
«Please them, please them!»
«Please them!»
(sadly, this was your life)
But you could have said no
If you’d wanted to
You could have said no
If you’d wanted to
BPI, MTV, BBC
«Please them!
Please then!»
(sadly this was your life)
But you could have said no
If you’d wanted to
You could have walked away
…Couldn't you?
I touched you at the soundcheck
You had no real way of knowing
In my heart I begged «Take me with you…
I don’t care where you’re going… "
But to you I was faceless
I was fawning, I was boring
Just a child from those ugly new houses
Who could never begin to know
Who could never really know
Oh…
Best of!
Most of!
Satiate the need
Slip them into different sleeves!
Buy both, and feel deceived
Climber — new entry, re-entry
World tour!
(«media whore»)
«Please the Press in Belgium!»
(This was your life…)
And when it fails to recoup?
Well, maybe:
You just haven’t earned it yet, baby
I walked a pace behind you at the soundcheck
You’re just the same as I am
What makes most people feel happy
Leads us headlong into harm
So, in my bedroom in those 'ugly new houses'
I danced my legs down to the knees
But me and my 'true love'
Will never meet again…
At the record company meeting
On their hands — at last!
— A dead star !
But they can never taint you in my eyes
No, they can never touch you now
No, they cannot hurt you, my darling
They cannot touch you now
But me and my 'true love'
Will never meet again
На засіданні звукозаписної компанії
На їх руках — мертва зірка
І о, плани, які вони сплітають
І о, нудотна жадібність
На вечірці звукозаписної компанії
На їх руках — мертва зірка
Підступні шлаки всі кажуть:
«Я знав його першим, і я добре його знав»
Перевипуск!
Переупакуйте!
Переупакуйте!
Переоцініть пісні
Подвійна упаковка з фотографією
Додатковий трек (і липкий значок)
А-лист, плейлист
«Порадуйте їх, догодіть їм!»
«Порадуйте їх!»
(на жаль, це було твоє життя)
Але ти міг би сказати ні
Якби ви хотіли
Ви могли сказати ні
Якби ви хотіли
BPI, MTV, BBC
«Порадьте їх!
Тоді будь ласка!»
(на жаль, це було твоє життя)
Але ти міг би сказати ні
Якби ви хотіли
Ти міг піти геть
…Ти не міг?
Я торкнувся вас під час саундчека
У вас не було справжнього способу знати
У серці я благав «Візьми мене з собою…
Мені байдуже, куди ти йдеш..."
Але для вас я був безлик
Я був насміхався, мені було нудно
Просто дитина з тих потворних нових будинків
Хто ніколи не міг би знати
Хто ніколи не міг знати насправді
о...
Кращі!
Більшість!
Задовольнити потребу
Вставте їх у різні рукави!
Купуйте обидва і відчуйте себе обманутими
Альпініст — новий запис, повторний вхід
Світове турне!
(«медіа-шлюха»)
«Будь ласка, преса в Бельгії!»
(Це було твоє життя...)
А коли він не окупиться?
Ну, можливо:
Ти ще не заробив цього, дитино
Я пройшов позаду вас під час саундчека
Ти такий самий, як я
Що змушує більшість людей відчувати себе щасливими
Веде нас з головою на шкоду
Отже, у моїй спальні в тих «потворних нових будинках»
Я танцював ноги до колін
Але я і моє "справжнє кохання"
Більше ніколи не зустрінеться…
На засіданні звукозаписної компанії
На їх руках — нарешті!
— Мертва зірка!
Але вони ніколи не заплямують тебе в моїх очах
Ні, тепер вони ніколи не можуть доторкнутися до вас
Ні, вони не можуть зашкодити тобі, моя люба
Зараз вони не можуть доторкнутися до вас
Але я і моє "справжнє кохання"
Більше ніколи не зустрінеться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди